Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Никита Шишкин Не надо плодить темы, пожалуйста, у нас так не принято.

Пост закрепил наверху, его можно обновлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, только не в обиду будет сказано, но перед выходом перевод надо будет как следует почистить от орфографических и пунктуационных ошибок. :) Впрочем, там уже, думаю, нетрудно будет найти редакторов-добровольцев. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Никита Шишкин сказал:

Прошу отписатся мне в личку всех тех кто пожертовал на руссификатор!

Вы на орфографию принципиально кладёте?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, NeTw0rK сказал:

Дата пады будут переведены?

в переводе на xbox360 есть все. Посмотрим как будет работать при портировании. Программист пока тестирует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Никита Шишкин сказал:

в переводе на xbox360 есть все. Посмотрим как будет работать при портировании. Программист пока тестирует.

А перевод будет совместим со Steam версией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Alexey19111997 сказал:

А перевод будет совместим со Steam версией?

они вроде туда и собрались переводить, а вы как думали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДРУЗЬЯ! Программист прислал тест запись ПК Билда. 

 

Изменено пользователем Никита Шишкин
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Срок выполнения работ 2 месяца — версию с сабами не планируете выложить ранее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, AlterEgo сказал:

Срок выполнения работ 2 месяца — версию с сабами не планируете выложить ранее?

Как сборы завершатся и билд будет готов выложим сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин , узнай у него плз, он сможет текст вытащить и потом запаковать обратно, если что? Как я уже говорил выше, его бы неплохо отшлифовать от ошибок. Плюс там могут быть неточности, которые в перспективе можно устранить. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×