Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Помогите пожалуйста, игра не предлагает выбор между стандартной Halo: The Master Chief Collection или играть с выключенным аньтичитом. В мастерской steam нет модов на хало, по крайней мере в поиске игру я не нашел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.12.2020 в 10:35, venomniko сказал:

Помогите пожалуйста, игра не предлагает выбор между стандартной Halo: The Master Chief Collection или играть с выключенным аньтичитом. В мастерской steam нет модов на хало, по крайней мере в поиске игру я не нашел

Проблема на твоей стороне. Попробуй запустить ”Проверку целостности файлов игры” или полностью ее удалить и установить заново. 

Скрытый текст

9c70e186cc41353c3f95200c4c330800.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже давно не заходил в тему. Правильно понимаю, что первая часть и Рич готовы, сейчас делается ODST? А 2я часть уже готова или нет? Не совсем понятно, что за “русификатор (видео)”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для “Halo 2” нет инструментария и программиста готового разбирать ресурсы игры, поэтому русификатор звука для нее отложен. Однако команда “Designer Team” готова ее озвучить. “Halo 3” может озвучить команда “Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)”. Но им нужен качественный перевод для озвучания. На “Halo 3 ODST” идет сбор денег для перевода и озвучки от команды “FreedomHellVOICE(Никита Шишкин)”. Для Halo: Reach, Halo 1 и частично Halo 2 готовы переводы, но они могут быть несовместимы с последней Steam версией игры. Портирование переводов на последнюю версию произойдет после всех обновлений, т.к. каждое обновление заставляет программистов пересобирать ресурсы. Поэтому ищите старый билд сборника “Halo: The Master Chief Collection”на котором все это будет работать. 

@SerGEAnt @Никита Шишкин

Можно это в шапке темы закрепить?

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, alexbril сказал:

Для “Halo 2” нет инструментария и программиста готового разбирать ресурсы игры, поэтому русификатор звука для нее отложен. Однако команда “Designer Team” готова ее озвучить. “Halo 3” может озвучить команда “Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)”. Но им нужен качественный перевод для озвучания. На “Halo 3 ODST” идет сбор денег для перевода и озвучки от команды “FreedomHellVOICE(Никита Шишкин)”. Для Halo: Reach, Halo 1 и частично Halo 2 готовы переводы, но они могут быть несовместимы с последней Steam версией игры. Портирование переводов на последнюю версию произойдет после всех обновлений, т.к. каждое обновление заставляет программистов пересобирать ресурсы. Поэтому ищите старый билд сборника “Halo: The Master Chief Collection”на котором все это будет работать. 

@SerGEAnt @Никита Шишкин

Можно это в шапке темы закрепить?

Сделаю. Halo 3 вероятно тоже я буду делать, но не точно. С halo 2 и 3 небольшой ад происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, alexbril сказал:

Портирование переводов на последнюю версию произойдет после всех обновлений, т.к. каждое обновление заставляет программистов пересобирать ресурсы.

Судя по их записи в блоге, они будут обновлять игру постоянно. Там какие-то сезоны регулярно выходят и патчи с ними. Сейчас вышел последний большой патч в этом году и, по-моему, сейчас самое время обновить руссики для первых 3 частей…
https://www.halowaypoint.com/en-us/news/mcc-development-retrospective-december-2020

Изменено пользователем Zerg172
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Zerg172 сказал:

Судя по их записи в блоге, они будут обновлять игру постоянно. Там какие-то сезоны регулярно выходят и патчи с ними. Сейчас вышел последний большой патч в этом году и, по-моему, сейчас самое время обновить руссики для первых 3 частей…
https://www.halowaypoint.com/en-us/news/mcc-development-retrospective-december-2020

Обновим в след году Reach, последний раз. Русификатор для Halo Anniversary текст — звук и Halo 2 — звук работает без проблем вроде как, а вот в Reach — текст нет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, походу русификатор для Хало 3 увидим мы не скоро… Долбаные Майки, камни в колёса пихают с этими обновами. Три игры прошёл и всё встало на Хало 3))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, подскажите, пожалуйста, на каком релизе можно поиграть в Halo:Reach с имеющимися русификаторами текста и звука?

Какие именно номера билдов или сцен.релизы искать? А то пока у меня ничего так и не заработало… =( Может поможете какую-то сводную таблицу сделать по версиям, какой русификатор к какому билду подходит? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Александр Котляров сказал:

А я не понял, озвучка рич работает на любой версии игры в стиме? 

На любой.  Текст работает на билде на котором выходила Halo 2 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, denus сказал:

Может поможете какую-то сводную таблицу сделать по версиям

примерно смотришь выход тут и сравниваешь даты общения в этой теме

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Blackoff сказал:

примерно смотришь выход тут и сравниваешь даты общения в этой теме

Понял, благодарю за ссылку. А то что-то с Reach у меня никак не складывается… =(

1 час назад, Petka12345 сказал:

На любой.  Текст работает на билде на котором выходила Halo 2 

А это какой из этих сцен.релизов? (коллега выше тут ссылку подкинул). Вот этот?

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, недавно разрабы писали, что в будущем добавят поддержку модификаций.

https://www.pcgamer.com/halo-the-master-chief-collections-pc-future-will-include-additional-mod-support-and-some-cut-halo-4-designs/ 

Изменено пользователем ivanproff
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, denus сказал:

А это какой из этих сцен.релизов?

там 2 апдейта еще было ,читай в теме вроде была инфа ...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×