Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 01.08.2020 в 21:29, Vicont131 сказал:

По хало 2 перевод видео - это какой примерно процент озвучки ? Ну всмысле сюжет понять можно или там пару роликов, а все остальное болтовня по рации процентов на 90 ?

Относительно. Но есть проблема, там добавили терминалы, которые рассказывают историю по мимо сюжета, делая повествование цельным и более понятным, и вот они не переведены. Видать их в оригинале тупо не было. Когда переключаешься на оригинальную графику, то терминалов в игре нет))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.07.2020 в 14:54, Chief сказал:

Всем привет. Если нужна будет помощь с редактурой после перевода, то я могу присоединиться. Единственный момент — если перевод планируется использовать в озвучке, тут надо аккуратно с таймингами. Здесь я не слишком силён, поскольку всегда смотрел в текстах именно на смысл, без попыток перекрутить фразы так, чтобы попасть в конкретные несколько секунд. В Halo 3 не так много текста в отрыве от озвучки (разве что цели миссии типа “Найдите Кортану”), так что, по большому счёту, моего брюзжания для Halo 3 может не понадобится :)

Там дочерта текста на самом деле. Поскольку игра заточена была под кооп и имеет целые кучи витиеватых диалогов с точки зрения построения фраз. Внутри игры целая куча диалогов во время боя. Арбитра вообще не заткнуть, как и сержанта. Меньше было только в Рич и Хало комбат еволв. 

По факту первую миссию (джунгли и посадка в пеликан), я, обещала к среде подогнать под голоса и указать голосовые файлы. Очень  буду стараться успеть.

Изменено пользователем Molli
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Хало 2 в принципе можно перевод в ближайшем будущем не ждать ? А то 2 части благодаря вам прошел, а тут оказывается тоже сабы не прикрутили при ремастере...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Vicont131 сказал:

С Хало 2 в принципе можно перевод в ближайшем будущем не ждать ? А то 2 части благодаря вам прошел, а тут оказывается тоже сабы не прикрутили при ремастере...

Учитывая то что для Хало 2 еще даже софта нет, в ближайшие месяцы точно ничего не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, chrono# сказал:

Учитывая то что для Хало 2 еще даже софта нет, в ближайшие месяцы точно ничего не будет.

А то и года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Никита Шишкин сказал:

А то и года

Я может чего-то не понимаю, но до конца года в MCC должен появиться PC Fileshare (файловая система PC если верить яндекс переводчику). Не значит ли это что после этого в файлах игр (в том числе Halo 2) можно свободнее копаться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, qrelllqr сказал:

Я может чего-то не понимаю, но до конца года в MCC должен появиться PC Fileshare (файловая система PC если верить яндекс переводчику). Не значит ли это что после этого в файлах игр (в том числе Halo 2) можно свободнее копаться?

Нет. Скорее всего они просто сделают папку, куда можно будет подгружать файлы из мастерской.  Копаться в файлах уже и сейчас можно, но вот их изменить, что бы не нарушилась логика, это отдельная история и весьма мутная. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 Это шутка. Речь о Филе Спенсере, главе игрового подразделения Microsoft.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После прохождения Halo 1 с удивлением обнаружил что в Halo 2 игровых субтитров нет, а в катсценах они отстают от диалогов. Нагуглил что это все проблема игры а не перевода, но об этом ничего не написано в шапке ¯\_(ツ)_/¯

Мб указать что перевод не полноценный чтобы не путать людей ?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, BahkirOFF сказал:

Мб указать что перевод не полноценный чтобы не путать людей ?

Так написано жеш.

Цитата

Русификатор (видео) — FreedomHellVOICE | достижения работают

Не звук, а видео. Логично, что переведены только видео-вставки.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
В 05.08.2020 в 21:35, AspidBel сказал:

Так написано жеш.

Не звук, а видео. Логично, что переведены только видео-вставки.

Вопрос был про субтитры а не про видео!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, evgenlll36 сказал:

Вопрос был про субтитры а не про видео!

Цитата

Мб указать что перевод не полноценный чтобы не путать людей ?

Почему он не полноценный? Сабы переведены? — Переведены. То что у них с таймингом косяк — это к разработчикам игры. Видео (не звук) переведён? Переведён. Нужно было подробно всё описывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Heartworm

      Метки: Приключение, Психологический хоррор, Хоррор на выживание, Приключенческий экшен, Исследования Платформы: PC Разработчик: Vincent Adinolfi Издатель: DreadXP Серия: DreadXP Дата выхода: 31 июля 2025 года Отзывы Steam: 343 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Triumfff
      Third Crisis

      Метки: Протагонистка Платформы: PC Разработчик: Anduo Games Издатель: Anduo Games Серия: Anduo Games Дата выхода: 24 апреля 2020 года Отзывы: 1465 отзывов, 92% положительных  
       
      Отредактированный внутренний машинный перевод
      Кто играл в игру, тот знает, что за ужас твориться во внутреннем машинном переводе, а учитывая игру, неизвестно будет ли хороший русификатор или нет, а главное, если и будет то КОГДА. Решил состряпать за месяц, в свободное время( часа 2-3 в день), сиё чудо, сам русификатор максимум на 3/5, структуру диалога постарался сохранить
      Описание:
      1) Исправлены скобки и другие непонятные символы в субтитрах, полная чушь в автопереводе — переведена
      2) Почти полностью убран перевод интерфейса, т.к вызывал падения игры и ломал счётчики
      3) Возможны орфографические и контекстные ошибки (по диалогам в файле не всегда понятно, кто говорит)
      4)Подходит для любых версий игры
      Установка:
      Распаковать в папку игры с заменой
      В настройках игры выбрать русский язык
      P.S: Часть текста останется на английском, т.к. он есть в игре, но его нет в файле автоперевода, но его немного

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда не говорят четких цифр а затирают,про количество игроков,успешнее  чем что-то  и т.д..значит не все круто. 
    • Вроде на релизе говорили что всё, победа или что то путаю? Если даже у японцев (известных пофигистов) полыхнуло от сеттинга.. А всего то из-за пары заявлений про историчность. Не им вот что страшно новую франшизу запустить без этих “вселений”, ну чисто как годов вар. Там можно в во всякую мифологию уже по полной залезть… 
    • Такой взял,но если честно  не особенно выбирал)) https://www.dns-shop.ru/product/038843fe45eaed20/korpus-deepcool-ck560-r-ck560-bkaae4-g-1-cernyj/ з.ы https://store.steampowered.com/app/871200/FIGHTING_EX_LAYER/  Взял карточками отобьется ,а уж если метал будет)
    • Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для Tactics Ogre: Reborn . Текстуры не переведены, а так как текста в виде картинок в игре хватает, тут заранее извините Ожидать, что сделаем текстуры, тоже не стоит. Работа над русификатором завершена, допиливаться уже не будет. Авторы: Я: Работа с текстом, перевод, сборка русификатора. Wiltonicol: Разбор ресурсов, шрифты, тестирование. Требуется версия 1.0.8.0  steam build 15883459 от 07.11.2024 , должно быть совместимо с версией 1.0.6.0 и 1.0.7.0  !!! НЕ СТАВЬТЕ НА ВЕРСИЮ С РУТРЕКЕРА, ТАМ СТАРАЯ. Скорее игра запустится и даже перевод будет, но вероятны баги. Поэтому желательно сначала найдите версию 1.0.8.0 !!! P.S.: если кто-то не может купить или найти где скачать, то можете написать в лс. Скачать для PC: Google | Boosty Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках можно выбрать японскую или английскую озвучку. Также перенесли свой перевод на switch. Для версии 1.0.7.0  [010038B015560800][v262144] Работоспособность проверили на эмуляторе, вроде всё ок.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.  Скачать для Switch: Google | Boosty  
    • Пишут Assassin’s Creed Shadows показала худшие продажи за последние годы Даже сеттинг феодальной Японии не спас новую часть от провала — Shadows стала самым слабым релизом серии за последние пять частей.  За полгода игру приобрели лишь 4,3 млн человек, тогда как Mirage набрала 5 млн всего за три месяца./ з.ы Имхо, как только «Юбисофт» не стала говорить про числа продаж  , а понесла про проигравших, удачный старт и т. д., стало понятно, что с продажами не всё гладко.
    • https://www.playground.ru/memoranda/file/memoranda_rusifikator_zvuka_nejrosetyu_espeech-1801775 вроде норм
    • Явление цикличное. Скорее всего возобновится в момент, когда какой-нибудь крупный дата центр решит обновить свою компонентную базу, наводнив рынок недорогими зеонами более новых версий (обычно вместе со всей основной платформой типа серверной материнки с памятью впридачу), которые раньше миллионы стоили. То естть процессоры, которые те должны по-нормальному были так-то утилизировать, заплатив за это деньги, а так — экономия и какая-то копеечка “на сдачу”.
    • @Luchikдобрый вечер! а https://store.steampowered.com/app/909660/Vagrus__The_Riven_Realms/ или https://store.steampowered.com/app/1299620/Fabled_Lands/ не щупали?) или в опалу попали
    • Ну так то да, любители ролевых игр с кошкожёнами давно из серверного железа вертолёты собирают. Щас это поветрие вроде поутихло. 
    • Почему не пойми в какой? В более продвинутый )   Я бы себе взял такой же, как у меня сейчас, только более новую ревизию.  Я взял самую первую, а через какое-то время вышла обновлённая, со съёмными мордой и сеткой для удобства чистки.  А мне вот приходиться с воздуходувкой сначала изнутри сильным напором продувать сетку, а потом уже снаружи пылесосом.  В общем, не так удобно, как могло бы быть.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×