Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, 333hronos сказал:

Скажите пожалуйста, в Halo 2 переведенные субтитры покрывают все диалоги и радиосообщение?

Нет. У Хало1\2 есть особенность. Сабы есть только в CGI-роликах. Ин-гейм и скриптовых роликах(роликах на движке игры) сабы просто не предусмотрены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Нет. У Хало1\2 есть особенность. Сабы есть только в CGI-роликах. Ин-гейм и скриптовых роликах(роликах на движке игры) сабы просто не предусмотрены.

У Halo 1 все в порядке и есть сабы на все как раз)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, а как там обстояли дела с третьей частью и дополнением к ней? Та же петрушка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, james_sun сказал:

Кстати, а как там обстояли дела с третьей частью и дополнением к ней? Та же петрушка?

Так  же как в Halo 2 — Reach субтитры только в роликах.

Субтитры есть только в Halo Wars, Halo Wars 2, Halo Anniversary, Halo 4, Halo 5 полностью. Ну и аркадки были там тоже вроде сабы есть, из игры их доставали как то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Petka12345 сказал:

У Halo 1 все в порядке и есть сабы на все как раз)

Уверены? Как сейчас помню Хало1(не стим), там в роликах на движке сабов точно не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Уверены? Как сейчас помню Хало1(не стим), там в роликах на движке сабов точно не было.

В старой версии не было, в ремастере есть! Тут старые версии никому и не нужны.

Вот скрины из 1 части 

sqO9XjDzX4c.jpg

lzgdhEYntcg.jpg

Изменено пользователем Petka12345
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allyes сказал:

Ок ,спасибо.

Выше отписал где есть субтитры в играх этой серии.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Petka12345 сказал:

В старой версии не было, в ремастере есть!

Хм, не предполагал, что они будут заморачиваться. Тогда вообще не понятна непоследовательность студии. Могли тогда всей франче недостающих сабов добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, allyes сказал:

Хм, не предполагал, что они будут заморачиваться. Тогда вообще не понятна непоследовательность студии. Могли тогда всей франче недостающих сабов добавить.

1 часть пересаживали на новое двигло и из за этого и сделали субтитры, в 2 части ремастера они есть, но они дебажные аля (движок тот же что и в 1 части ремастера). 3-Reach-ODST движок не меняла, прямой порт с Xbox 360 по сути там небыло субтитров к ингейму.

Изменено пользователем Petka12345
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.05.2020 в 01:33, iCroW сказал:

Это из первой части скрин, так сабы есть, в Риче нету. Во второй не проверял.

В Риче есть субтитры, нужно в настройках включить функцию — “Преобразовать речь в текст”. Проблема в том, что они только на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Marina59a сказал:

В Риче есть субтитры, нужно в настройках включить функцию — “Преобразовать речь в текст”. Проблема в том, что они только на английском.

Субтитрый в Reach только для Катсцен, для ингейма там текста нету, Во всех Halo в таком ключе есть субтитры.

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что там, банят за отключение античита или нет ? А то руссификатор без ачивок это не руссификатор, проще уже пиратку скачать, но тут для лицензии делают вроде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На счёт бана не знаю, но можно попробовать запустить в офлайновом режиме, чтобы наверняка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×