Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Никита Шишкин , желающих делать перевод было не много в первый раз, во второй не думаю, что их будет больше. Я лично не тороплюсь, мне главное качество. Надо только, чтоб это все потом не заглохло и не пошли молчанки и игнор на неудобные вопросы. На это здесь мы уже давно насмотрелись. 

Допиливайте озвучку. Редактировать текст все равно в какой-то степени проще, это можно делать прямо по ходу прохождения и кидать сюда скриншоты с ошибками. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Подскажите, может кто-нибудь скинуть файл перевода звука для halo 1 на другой файлообменник? Не могу скачать ни с Яндекс Диск, ни с FilePub.Ru.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 minutes ago, Grafouni said:

Добрый день. Подскажите, может кто-нибудь скинуть файл перевода звука для halo 1 на другой файлообменник? Не могу скачать ни с Яндекс Диск, ни с FilePub.Ru.

Поддерживаю, Яндекс Диск не скидывает на диск, а FilePub.Ru. 404.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Grafouni сказал:

Добрый день. Подскажите, может кто-нибудь скинуть файл перевода звука для halo 1 на другой файлообменник? Не могу скачать ни с Яндекс Диск, ни с FilePub.Ru.

 

39 минут назад, WolfWolf сказал:

Поддерживаю, Яндекс Диск не скидывает на диск, а FilePub.Ru. 404.

https://drive.google.com/file/d/1H6SLmZAifh3O63H_0_JjoGFjy2REPSs5/view?usp=drivesdk

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попробую сунуть снова свои 5 коп ,патч выходит 108мб вместо 2.7гб

путь указывать к папке halo1 в корне основной папки...

yd   и mega

Изменено пользователем Blackoff
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.03.2020 в 17:56, james_sun сказал:

@Santa Muerte , оно и заметно. Ты много неудобного для себя не замечаешь. 

Там же речь о том, что он за 5 тысяч сделал перевод с нуля, когда другие за 13 тысяч чужой перенесли, но барыгой назвали его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Santa Muerte , осподи, ты опять тут? Уже все про это забыли. Тебе срача в одной теме мало?

Достаточно того, что он всегда косил стрелы в ответ на упреки, справедливые и не очень. 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Santa Muerte сказал:

Там же речь о том, что он за 5 тысяч сделал перевод с нуля, когда другие за 13 тысяч чужой перенесли, но барыгой назвали его.

Есть отличная поговорка: «Будь проще — и к тебе потянутся».

А не эти вот зазнайские

В 07.12.2019 в 11:15, Новое имя пользователя сказал:

потому что другие не смогли.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жду озвучку Halo: Reach, с удовольствием перепройду на более тяжёлом уровне сложности!:)

Изменено пользователем Klenson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ставить только текст на Halo Combat Evolved то кооператив в одиночной компании не работает, вылетает в главное меню, при начале миссии. Есть какое-то решение этой проблемы? Если что, то текст установлен у меня и у друга.

Изменено пользователем Kirillapple

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята извините за глупый вопрос, но куда кидать содержимое архива? Я кинул в папку с игрой…не  работает. (русская озвучка для halo combat evolved anniversary)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Spartan2559 сказал:

Ребята извините за глупый вопрос, но куда кидать содержимое архива? Я кинул в папку с игрой…не  работает. (русская озвучка для halo combat evolved anniversary)

Ну посмотрите содержимое архива, и такие же папки найдите с игрой. И замените в них файлы. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ders117 сказал:

@Kirillapple Вы с выключенным анти читом пробовали? 

Да, пробовали но мы выявили что данная проблема есть только на первом уровне, на последующих уровнях такой проблемы пока не заметили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду озвучку на Halo: Reach, огромнейшее спасибо за труд!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×