Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, PirateMartin сказал:

везде добавили, даже в многострадальную Halo 2. Дело осталось за качественными русиками!:beach:

Великолепные новости! Наконец то все части Halo будут с русским переводом. А текст еще быстрее и дешевле сделать(хотя в мечтах озвучка всех частей))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, chrono# сказал:

Великолепные новости! Наконец то все части Halo будут с русским переводом. А текст еще быстрее и дешевле сделать(хотя в мечтах озвучка всех частей))

При условии, что вторую часть получится вскрыть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.09.2021 в 14:31, Foxie117 сказал:

Ну что народ. В бета тестировании Halo: MCC полностью изменили систему текста, поэтому абсолютно все текстовые переводы перестанут работать. Но, у меня получилось отредактировать новые файлики с текстом, так что возможно ещё не всё потеряно. А ещё, новая система текста поддерживает субтитры прямо во время игры с возможностью кастомизировать цвет, размер и прочее!

Вот небольшое превью, сделанное за пару минут https://imgur.com/a/xTqwxQd

Не понял, типа они добавят но сами русифицировать не будут? 

А вообще оч круто не придется слушать русскую “озвучку” 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.09.2021 в 13:31, Foxie117 сказал:

А ещё, новая система текста поддерживает субтитры прямо во время игры с возможностью кастомизировать цвет, размер и прочее!

Обалдеть! Микрософт-то, похоже, все-же молодцы?

ЗЫ: Добрался до прохождения второй части и возник вопрос — в русификаторе видео почему-то не все сюжетные ролики переведены (прошел до 9й главы и 2 таких встретил). Выглядит, будто это все, что удалось наскрести по интернету и т.п. Это так и есть или все-же где-то есть полный перевод всех сюжетных видеороликов?

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes ну пока это вроде только на бета версии. Интересно, когда будет релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@iWaNN Дело в том, что диалоги в некоторых катсценах( точнее всего в двух) меняются в зависимости от сложности которая у тебя стоит. А в архиве русификатора есть только ролики для Нормальной сложности. Решается это просто. Заходишь в папку с игрой куда кидал русификатор и находишь там 4 файла с приписками _Easy  _Normal  _Heroic  _Legendary. Это и есть один ролик но для разных сложностей. Просто берешь файл Normal(это уже русифицированный файл) и заменяешь им остальные 3 файла для других уровней сложности, меняя им названия обратно на easy heroic и legendary. Чуть ниже будет еще один ролик, где так же 4 файла, где только normal на русском. Проделываешь ту же операцию. После этого все ролики будут на русском, не зависимо от выбранной сложности.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, ders117 сказал:

@iWaNN Дело в том, что диалоги в некоторых катсценах( точнее всего в двух) меняются в зависимости от сложности которая у тебя стоит. А в архиве русификатора есть только ролики для Нормальной сложности. Решается это просто. Заходишь в папку с игрой куда кидал русификатор и находишь там 4 файла с приписками _Easy  _Normal  _Heroic  _Legendary. Это и есть один ролик но для разных сложностей. Просто берешь файл Normal(это уже русифицированный файл) и заменяешь им остальные 3 файла для других уровней сложности, меняя им названия обратно на easy heroic и legendary. Чуть ниже будет еще один ролик, где так же 4 файла, где только normal на русском. Проделываешь ту же операцию. После этого все ролики будут на русском, не зависимо от выбранной сложности.

Вот оно что) Благодарю за информацию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мир всем местным.
Други, хотел скачать озвучку для Рич чтоб с комфортом поиграть, но ссылка выдает ошибку 503, есть решения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Mad_White_Wolf сказал:

ссылка выдает ошибку 503

Ссылки там две и обе работают, обновите страницу и качайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да видать мой провайдер решил мне голову поделать, 40 минут 503ю выдавал, сейчас дало все скачать. Спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда уже выйдет перевод на Halo 3, мне перевод терминалов мало интересен, а сюжетку уже хочется пройти, вроде же собрали деньги на перевод сюжета?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kibola собрали и все озвучивается. О сроках в самом приложении сборов написано с самого начала: "в течение 6 месяцев с момента завершения сборов". А ещё и трёх месяцев не прошло) 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно возьмется ли какая-нибудь группа за сабы для всей серии (кроме полностью готовой Halo CE), учитывая что в последней обнове их наконец-то добавили во все игры:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну с новым инструментарием для 2 и 3 части может и с созданием локализации всё будет проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://imtw.ru/topic/80341-zapis-v-komandu-po-razrabotke-russkoi-lokaliz/
    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×