Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, spider91 сказал:

и всех с праздником Великой Победы!

Спасибо! С Праздником!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, такая ситуация, поставил озвучку Halo 3 ODST. Ничего в инсталяторе не трогал,папка установки — папка со сборником Master Chif Collection, в игре озвучки нету. Пробовал ставить английскую озвучку в игре —  нифига, с русской тоже самое. Может есть какя-то аспекты или я чегоначудил, подскажите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обьясните кто нить хало 2 русик полный стоит ждать или уже нет? и почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, wedmak92 сказал:

обьясните кто нить хало 2 русик полный стоит ждать или уже нет? и почему?

Для иксбокса точно будет,об этом уже писали.С пк версией будут думать после завершения работы над озвучкой третьей части. Проблема с софтом, именно в этой части какой то чудо кодек запихнули.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, не подскажите почему не работает текстовый перевод в хало 2? У меня стим версия HTMCC, установил экзэшник, субтитры включены, но их просто нет. С озвучкой роликов всё прекрасно.  Играю, естественно, с версии без античита. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, в данный момент не работает озвучка Halo Combat Evolved Anniversary.
Хотя озвучка из Halo 3 ODST работает, возможно забыли обновить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Леон сказал:

Приветствую, в данный момент не работает озвучка Halo Combat Evolved Anniversary.
Хотя озвучка из Halo 3 ODST работает, возможно забыли обновить?

Все работает, просто разрабы изменили структуру хранения ресурсов.

Раньше звук лежал в Halo1\original\data\sound

Теперь лежит в halo1\sound\pc\ 

надо просто скопировать fsb файл из одного каталога в другой. Текст тоже работает, проверено. Надо инсталятор тут поправить, сержанту или кто их тут собирает...

(P.S Опять все игры обновили к слову включая 1-Reach-2-3-4) :D вечный бета тест, с нуля билды собирают фиксят) Но это момент движка и организации, из репозитория билдят….

Изменено пользователем Petka12345
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.05.2021 в 08:28, kktyki сказал:

Halo Reach v 1.2282.0.0. дошел до 7 миссии (Новая Александрия), после загрузки вылетает в меню, помогает только удаление русификатора. Очень жаль, проделана такая огромная работа, но приходится откатывать перевод. :(((

Ну делалось под какойто апдейт 5 наверно там все работало, кто тут дальше это портировал к ним вопросы, мы все, руки умыли… тут уже 8 апдейт наверно пошел… и еще будут… когда закончится бета тест “возможно” будет сделано, но не факт, тут уже есть кому работать!

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Petka12345 сказал:

Все работает, просто разрабы изменили структуру хранения ресурсов.

Раньше звук лежал в Halo1\original\data\sound

Теперь лежит в halo1\sound\pc\ 

надо просто скопировать fsb файл из одного каталога в другой. Текст тоже работает, проверено. Надо инсталятор тут поправить, сержанту или кто их тут собирает...

(P.S Опять все игры обновили к слову включая 1-Reach-2-3-4) :D вечный бета тест, с нуля билды собирают фиксят) Но это момент движка и организации, из репозитория билдят….

Там в первой части графоний еще подтянули, к слову, это сделано на всех платформах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Petka12345 сказал:

Текст тоже работает, проверено. Надо инсталятор тут поправить, сержанту или кто их тут собирает...

А текст куда откуда перекинуть не подскажешь?:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Zoltonec сказал:

А текст куда откуда перекинуть не подскажешь?:(

initial_textures.pak ищите где лежит и туда закидывайте из русика. (поиск винды в помощь.)

4 часа назад, NicKerrr сказал:

Там в первой части графоний еще подтянули, к слову, это сделано на всех платформах

Да там и так все нормально было вроде, кроме 4 части) текстуры походу П***** разрабы которые были в разработке 4… у меня гдето билд есть 360 в котором текстурки лучше чем на пк еще до оптимизации под Retail) Можно даже порт сделать))))) 

Изменено пользователем Petka12345
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так… Хапнул на распродаже Master Chief Collection, поставил русификатор текста для Reach, а игра ругается на модифицированные файлы. Класс :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Mr_Korzh сказал:

Так… Хапнул на распродаже Master Chief Collection, поставил русификатор текста для Reach, а игра ругается на модифицированные файлы. Класс :(

Играйте в режиме модов

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем доброго времени суток!

Давно у нас не было новостей по озвучке Halo 3, а сборы на проект идут вяло, потому мы решили поделиться с вами некоторыми новостями и заодно показать новую большую демку.

Что ж, на данный момент уже полностью озвучены все катсцены и даже был проведен первый полноценный тест. Конечно, еще многое надо будет исправить, где-то что-то перевозвучить, где-то поменять, а где-то доработать баланс или эффект, но в целом основная работа над игровыми катсценами стремительно близится к завершению!

Перевод геймплейных сюжетных реплик уже завершен и сейчас идет его редактура. Так что совсем скоро мы планируем также выдать на озвучку и весь геймплей, нарезка из которого и войдет в следующую демку.

Сборы на озвучку сюжета на момент написания поста достигли 40000р из 70000р, что уже очень хорошо, но, увы, за последнее время ползунок по достижению нужной суммы почти не двигается. Возможно, новая демка подогреет ваш интерес и проект всё же достигнет суммы в 70к для полноценной озвучки сюжета. Тем более от успеха этого проекта также зависит то, будем ли бы браться за другие проекты, которые потребуют некоторых вложений со стороны аудитории. Так что остановка прогресса по сборам средств это некий УМИРАЮЩИЙ СВЕТ в конце тоннеля. Не дайте ему погаснуть!

Ну и уже традиционно желаем вам приятного просмотра, ждем ваших мнений, комментариев, лайков и, конечно же, репостов.

Подробности и поддержка проекта - https://vk.com/app6359087_-76249462#project_id=84077

F.A.Q - https://vk.com/topic-76249462_47381722

 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×