Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, Portos1122 сказал:

А где можно будет скачать на Halo: Reach русификатор ,  тут на сайте  ? 

Следи за новостями. Думаю, да

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun да я никого и не обвиняю. Просто при одинаковых обстоятельствах одним людей народ хает, а других наоборот поддерживает. Вот что странно.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Claude , просто люди разные и относятся к своей аудитории по-разному. И отношение к таким товарищам у аудитории выходит соответствующее. Про это я тебе и ответил.

И обстоятельства далеко не одинаковые, кстати. Повод задуматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, kuziara сказал:

@Portos1122  так 4 часть в полной локализации выходила изначально.

 А в в сборнике halo master chief collection на 4 часть будет русский язык ,  может кто знает ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Portos1122 сказал:

 А в в сборнике halo master chief collection на 4 часть будет русский язык ,  может кто знает ? 

в версии для xbox one на русском — так что думаю будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Alsit сказал:

Ну хотя бы цену для ру региона сделали приемлемую, и на том спасибо

И совершенно не жалко сэкономленные на этом деньги передать переводчикам) Микрософт здесь поступили как положено, не стали навариваться не сделав всю работу по локализации.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

12 минут назад, iWaNN сказал:

И совершенно не жалко сэкономленные на этом деньги передать переводчикам) Микрософт здесь поступили как положено, не стали навариваться не сделав всю работу по локализации.

Я поддержал по мере возможности . Всем рекомендую ,  тоже не оставаться в стороне . 

Изменено пользователем Portos1122
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья если среди вас есть переводчики-укладчики прошу написать мне в ЛС или ВК. Требуется помощь в переводе игры!

https://vk.com/rockey_ioi

Изменено пользователем Никита Шишкин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите в  вконтакте вроде информация ,  что 9.12 . — может  сегодня выйдет на текст русификатор ?  

Изменено пользователем Portos1122
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Portos1122 сказал:

Подскажите в  вконтакте вроде информация ,  что 9.12 . — может  сегодня выйдет на текст русификатор ?  

Как раз заливаю на файло обменик

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Никита Шишкин сказал:

Как раз заливаю на файло обменик

 

Огромное спасибо ,  по возможности еще подкину  для озвучки . 

Изменено пользователем Portos1122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, SerGEAnt сказал:

Ух 4.5 гигабайта в 7z.

А распакованная, часом, не 20 гиг? Видимо, Шишкин не преувеличивал, когда говорил, что локализацию придётся “вшивать” в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, allyes сказал:

А распакованная, часом, не 20 гиг?

6 гигов. Думаю, имеет смысл вообще ее особо не сжимать, иначе установка занимает очень много времени.

Кстати, кто-нибудь пытался получить файловый доступ к приложениям из ms store? Папка WindowsApps поддается, а вот все, что внутри, ни в какую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×