Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, WarrioRofShadoW сказал:

Вы дешевле можете сделать, или что? К чему эти ехидные комментарии?

Прошу не регировать на данного человека.

 

5 минут назад, WarrioRofShadoW сказал:

Я не знаю, где Вы там увидели “обиженный комментарий”, но складывается впечатление, что Никита Шишкин Вас за “писю трогал”.

Прошу быть серьезными и не вестись на провокации.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Никита Шишкин сказал:

Деньги за озвучку беру изза того что очень большой обьем и очень много сложностей. Все фразы идут в тайминг анимации. На примере в видео ввидно, что фразы обрываются. Деньги нужны чтоб мотивировать Актеров озвучки на такую обьемную работу.

Цена в принципе нормальная ,вопрос как проводить сборы. Озвучка будет только кат сцен или все переговоры во время игры тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, chrono# сказал:

Цена в принципе нормальная ,вопрос как проводить сборы. Озвучка будет только кат сцен или все переговоры во время игры тоже?

Посмотрим как пойдут сборы. Прям всю игру не озвучим (может и озвучим, но это будет долго). Озвучим толко сюжет. По вопросам сбора средств Разберусь, как работает форму и создам отдельную тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Никита Шишкин сказал:

Посмотрим как пойдут сборы. Прям всю игру не озвучим (может и озвучим, но это будет долго). Озвучим толко сюжет. По вопросам сбора средств Разберусь, как работает форму и создам отдельную тему.

Сделайте это прямо в вк, там есть соответствующий функционал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Никита Шишкин сказал:

Сначала нужно портировать перевод. этим и займусь пока

Да, открывайте сбор пока на просто перенос текста с xbox 360.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще там просто можно перевод дополнить, перевести то, что не переведено хотя бы. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, james_sun сказал:

Вообще там просто можно перевод дополнить, перевести то, что не переведено хотя бы. 

Так помимо кат сцен в игре нет субтитров. А разговоров там вроде как не мало,без озвучки будет потеряно много сюжета и атмосферы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, james_sun сказал:

Вообще там просто можно перевод дополнить, перевести то, что не переведено хотя бы. 

Переводить пофакту там нечего. В ингейм моментах суббтитров нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chrono# , я про то и говорю. Если я правильно понял, в пиратском переводе только ролики озвучены. Можно будет хотя бы доозвучить игру. Смотреться будет странно, но понятно хотя бы. А потом уже переозвучить и ролики, если денег и желания хватит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую перевод намечается или нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть бы реквизиты куда нибудь сюда вставили, чтобы народу было проще ориентироваться куда людям деньги кидать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×