Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Демонстрация озвучки Trine 4 с голосом Петра Гланца

Recommended Posts

113633-1.jpg

Mechanics VoiceOver продолжает работу над локализацией Trine 4.


Mechanics VoiceOver продолжает работу над локализацией Trine 4 и выпустила еще один ролик с примером голосов Амадея (Петр Гланц) и Гретхен (Алена Козлова).

Цитата

Рады представить вам демо последнего из заколдованных героев Trine 4, Амадея, в озвучке великого и могучего Пётра Гланца, а также ведьмы из его кошмаров, Гретхен, которую для нас озвучила замечательная Алена Козлова!

Ну и вдобавок хотим поделиться подробностями по проекту. Программная часть и работа над текстом полностью закончены, все персонажи отданы на озвучку, а большая их часть уже даже озвучена и обработана.

Озвученные и обработанные персонажи:

  • Амадей
  • Зоя
  • Принцесса Зоя
  • Барсук
  • Ёж
  • Элодея
  • Линден
  • Гретхен
  • Проклятый Рыцарь
  • Филин
  • Сэр Флориан
  • Сэр Крон
  • Сэр Реана
  • Рудольф
  • Гислан
  • Теневой делец

В процессе озвучки:

  • Рассказчик
  • Понтий
  • Селий
  • Тень
  • Лунный Свет
  • Вильгельмина
  • Like (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Неплохо.

 

P.S. Ну ладно отлично, это ж Гланц

Edited by AGHere

Share this post


Link to post

SerGEAnt Ну как так?… Мужчине ненужные точки добавили, а женщине нужные точки над Ё не поставили. Что за дискриминация? )

Цитата

“Пётра Гланца ... Алена Козлова!”

 

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post

@deodead пардон, это мой косяк. Когда текст менял забыл поменять ё на е.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Сборы на проект остановились на отметке 40 тысяч рублей из запрошенных восьмидесяти. Тем не менее, он должен таки выйти примерно в августе.
      Студия GamesVoice опубликовала пост с информацией о локализации Alan Wake, над которой она работает уже несколько месяцев.
      Сборы на проект остановились на отметке 40 тысяч рублей из запрошенных восьмидесяти. Тем не менее, он должен таки выйти примерно в августе.
      В локализации будут перепеты девять песен. Часть уже отправлена вокалистам, часть ещё на стадии стихотворной адаптации на русский язык. Одна композиция уже готова, это «Poets of the Fall — Чада Бога Древности» в исполнении Игоря Сахарова.
      Параллельно ведётся работа над переводом внутриигровых комментариев разработчиков. Поскольку к ним не предусмотрены субтитры, этот процесс весьма сложен.
    • By SerGEAnt

      Состоялся релиз озвучки для Halo: Reach из сборника Halo: The Master Chief Collection. Да, этот самый проект, гремевший на форуме в декабре прошлого года!
      Она лежит тут.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • У Макаренкова есть разбор этой игры, онлично посещал студию. Если вкратце, то это песочница без прикрас в биоме этакой базы, которая живет по своей системе, где нужно выживать и решать задачки. Кто-то назвал идею душной, я в принципе согласен)
    • Ох тыж заморочки. Неужели им самим так проще было или спецом так делают, чтобы в файлы не лезли?
    • Сейчас трудно сказать что за солягка у них получится. Все это смешение жанров...  Воч Догс вполне может стать лучше Киберпанка, но при учете того что жанры разные. Все же я склонен считать что Киберпанк будет больше в уклон рпг, но с вариативным прохождением миссий. Как какой-нибудь Деус экс на максималках. Да, и там еще будут уровни у врагов, что заметно повлияет на геймплей.
    • Кинематографичный трейлер получился невероятно крутым. Хочется пересматривать. Может и не позиционирует, но является ей. В превьюхах говорили, что миссии предусматривают десятки возможных подходов к прохождению. У меня как раз сложилось впечатление, что они дисхонордом вдохновлялись.
    • @0wn3df1x Киберпанк вроде не позиционирует себя как песочница. Вот как позиционирует пока не понятно, но было бы сверхстранно если рпг в открытом мире по типу Ведьмака они бы наметились на стелс-песочницу по типу Воч Догс. В том же Дизонорд тоже есть множество вариантов решения задач, но с рпг играми ее никто не сравнивает. А серия Воч Догс как раз ближе к Дизонорд.
    • @Celeir назови хотя бы дюжину западных релизов за последние 5 лет являющихся  сюжетно ориентированным приключением для одного игрока и ААА продуктом по совместительству в которых прохождение сюжетной линии занимает 100+ часов. Полагаю ты и полудюжины не наберешь. Как вооюще можно перейти от “я поиграл в две игры на 20 часов геймплея и оказалось люди не проходят их до конца” к “ игры на 100 часов не нужны, я сказал”. Эти высеры маркетологов подготавливающие игрока платить больше за уй за щекой очаровательны, это девелопер пытаясь получить конкурентное преимущество в борьбе за мои деньги решил делать игры дороже и технологичнее, я об этом не просил.
    • а там собсвенно только из нового длс вроде а так та же самая игра
    • выглядит конечно круто, но я бы все ж таки предпочел видеть продолжение в стиле 2 части, с тем же юмором, высмеиванием современной культуры, корпораций и трендов  и все это под соусом IT юмора —  вообще тема. вторая часть была 10/10 даже жаль было, когда она закончилась, даже задания таксиста удивляли и смешили. ну посмотрим что тут будет.
    • Она не “Скучная”, она “Бессмысленная и беспощадная”. Для меня главная проблема TLOU (обеих) в её нарративном мэсадже: ”Люди говно — воруй, убивай!”. Причём на мега серьёзных щщах (в отличае от ЖТА например) и с претензией на “Глубокое драматическое высказывание” уникальной подавленной обществом личности. Геймплей TLOU2 мне напоминает MGS5, но только там каждый противник — потенциальный соратник, и половина арсенала — не летальная. А выглядеть всё могло примерно так же: шлёпнуться с размаху на пузо/спину, щмальнуть по ногам резиновой дробью шмыгнул в форточку, обошёл, и т.п. Внешне похоже, но суть диаметрально противоположная. МГС5 я люблю, а на это даже смотреть не приятно, хоть и труда в анимации и графен вложено больше.
    • вообще-то аркада подразумевает более низкий порог вхождения и более высокий темп геймплея, а не ковыряние часами одного босса.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×