Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Учитывая что Нинтендо с покемонами - кажется забила на Россию, может кто нить хочет взяться за Дигимонов? Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition недавно вышла в стим. Сам опыта в переводах игр не имею, но темы не было, а со вселенной не знаком, сходу не всё понятно, может кому то кроме меня игра интересна...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативным: для вставки шаблона нажмите на кнопку «ШАПКА» на панели инструментов. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из переводчиков, кто не будь заинтересован в переводе игры? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше уж Next Order переводите. Текст там открыт, шрифты разве что править нужно для отображения русских букв.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MrTest сказал:

Лучше уж Next Order переводите. Текст там открыт, шрифты разве что править нужно для отображения русских букв.

Ну создай тему по Next Order, и выложи сюда текст, картинки, шрифты для перевода?

В чем проблема, это сделать?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы кто-то вытащил из этой игры текст, я был бы рад помочь в переводе сией игры. Игра интересная, так что хотелось бы увидеть её в новом свете, то бишь, на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, pipindor555 сказал:

Я посмотрел файлы и хз, как их потрошить.

Я тоже искал хоть какой-нибудь способ вытащить текст (говорит человек, не разбирающийся в таких вещах), но безуспешно. Вот бы их распотрошить хоть как-то и перевести...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition

Жанр: RPG / 3rd person / 3D
Платформы: PC PS4 PSV    
Разработчик: h.a.n.d., Inc.
Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
Дата выхода: 18 окт. 2019

Скрытый текст

В Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition вас ждут истории, пошаговые сражения и дигимоны —
все, что нравится поклонникам игр Digimon Story.
В этот набор входят две игры!

ЗАГАДОЧНЫЕ СОБЫТИЯ
• Станьте кибердетективом или хакером и раскройте цифровые тайны.

ЯРКИЕ И РЕАЛИСТИЧНЫЕ МИРЫ
• Приключение, где грань между мирами почти стерлась.

ОГРОМНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
• Вы можете провести дигиволюцию свыше 300 дигимонов!

ОТЛИЧНЫЙ ИГРОВОЙ ПРОЦЕСС
• Соберите команду дигимонов и одолейте противников.

Инструменты:

Работа с файлами mvgl, написан.

Работа с файлами mbe, написан.

Перевод:

Картинки для перевода: Скоро будут, ссылка.

Шрифт для перевода: https://cloud.mail.ru/public/C6hE/5HLNLi76P

Текст для перевода: https://cloud.mail.ru/public/te7D/a2U3cudrR

Текст для перевода notabenoid http://notabenoid.org/book/78296/

 

Изменено пользователем Zolodei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю того, кто смог бы достать и текст и шрифты, но цена будет огромной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, pipindor555 сказал:

текст и шрифты

на неделе выложу текст 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Zolodei сказал:

на неделе выложу текст 

Во, нашелся хороший человек, который может!

Только смысла пока мало, так как переводчиков для начала найти надо ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

Во, нашелся хороший человек, который может!

Только смысла пока мало, так как переводчиков для начала найти надо ))

Я возьмусь за for-free-перевод.

5 часов назад, Zolodei сказал:

на неделе выложу текст 

Ура, спасибо, добрый человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.11.2019 в 14:06, Zolodei сказал:

Ну создай тему по Next Order, и выложи сюда текст, картинки, шрифты для перевода?

Я думаю, что по аналогии с темой САЛА, эту игру можно вклеить в эту тему.

 

В 28.11.2019 в 14:06, Zolodei сказал:

В чем проблема, это сделать?

Я сам не очень разбираюсь в разборе ресурсов игры.

Вот такая информация по первому взгляду:

1. Текст в главном дата архиве DigimonDataR.cpk

С распаковкой упаковкой этого файла проблем нет. Инструментарий в свободном доступе.

Основные файлы текста в файлах lang_XX_en (CPK-Archive\parameter\language)

2. Шрифты которые использует игра вероятно в папке font. Игра возможно еще использует системные шрифты в меню сохранения, но я не уверен, сам не проверял.

3. По поводу текста. Тест выглядит открытым, однако я не увидел каких либо указателей на размер строки. *Обычно в Unity файлах перед каждой строкой текста стоит размер(а вверху архива таблица указателей), но тут его нет.

Итого:

  1. нужно перерисовать шрифты/добавить киррилицу, так как при замене англ текста на русский, игра выводит пустые блоки.
  2. Нужно найти того, кто разберет формат текста. Где указатели, поинтеры и.т.д.@pipindor555 

Файлы с текстом и шрифты: https://yadi.sk/d/FQ4kSG0tGlTIWg

 

 

Изменено пользователем MrTest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чё-то я не совсем догнал.

Это либо какой-то Юнити не стандартный, либо у тебя архив распакован как-то неправильно. Шрифты в Юнити не в таких форматах вроде как. И текст тоже. По крайней мере я в таком виде еще не видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
    • @Dusker игра на слуху — не спорю. Но вот назвать её успешной — это громко. Если волны говн мерило успешности — тогда да. Вот вы её купили? Может я её купил? Из тех, кто тут, на форуме, я знаю только одного @romka, который её купил. Даже топящий за ВКплей @CyberPioneer не хвастался покупкой. Так что тот факт, что её обсуждают все кому не лень — не показатель успешности. Это лишь показатель её известности, что не одно и то же. Да, в конце концов, в этой теме из 50+ страниц самой Смуте дай бог хоть 10-15% сообщений посвящено.
    • Ага, одна-две конторы обосрались, значит, в говне и все остальные. Вы реально думаете, что будут выправлять озвучку или боёвку? Вообще не понял, о чём вы. Лично я багов, которые бы мешали\запарывали игру как в каком-нить Нью-Вегасе, не видел.    
    • @Dusker а что тут удивительного, пиар — единственный способ для этой игры хоть как-то выделиться, во всем остальном она проигрывает даже “Русам против ящеров”.
    • Да, хотелось бы перевод нейронкой, даже кривой
    • А что не очевидно что ли? Эта игра сейчас наверное одна из самых знаменитых. Да и в целом там подготовка к продажам была довольно неплохая. Сначала скидка если вы сделаете предзаказ. Няшные девочки стримеры с неким билдом смуты, где еще не было понятно в чем суть игры. Ну и много рекламы просто на разных сайтах включая вк, + игра на патриотизме, ну наша же игра, российкая, как не купить то. После старта продаж, пиара стала еще больше, правда уже черного, но тут уже появился пласт людей который если об игре услышал и даже если она хрень, все равно купит ее чтобы убедиться лично. Видно же, что по смуте роликов снято не меренно, только у двух хейтеров не прекрающиеся ролики про смуту один за одним. Даже когда они называют ролик “последний обзор смуты” не выдерживают и потом выпускают еще один. И много людей ей интересовалось, или заинтересовалось, благодаря всем этим блогерам и сайтам. P.S. У меня знакомые с запада спросили, “это вы типо нам мстите, за то что игры перестали продавать в стиме и без русского языка, поэтому вы нам смуту тоже решили не продавать и не переводить?”
    • @Сильвер_79 аккуратнее с такими “новостями”, а то ведь найдется “Шевелев”, который поверит))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×