Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

SuperData: по итогам 2019 года рынок игр в России вырастет на 51%

Рекомендованные сообщения

113640-3.png

Среди конкретных игр лидером по выручке остается World of Tanks.


Агентство Superdata, которое специализируется на сборе и анализе данных об индустрии видеоигр, совместно с компанией Wargaming опубликовало отчет об актуальной ситуации и перспективах развития игрового рынка СНГ.

Отмечается, что в 2018 году район СНГ (в него входят Россия, Белоруссия, Украина и еще ряд стран) был четвёртым по величине рынком видеоигр в Европе с общим доходом в размере 1,7 млрд долларов. В 2019-м прогнозируется увеличение доходов с игр в России аж на 57%, что позволит ей обогнать Францию и стать третьим по величине рынком в Европе.

113640-3.png

Рост произойдёт из-за бурного развития сегмента мобильных игр, который уже увеличился с 372 млн долларов в 2017 году до 561 млн долларов в 2018 году (на 51%).

Однако, несмотря на активный рост мобильного сегмента, самой популярной игровой платформой в России остается ПК. В 2018 году на PC приходилось в среднем 79 миллионов активных пользователей в месяц, в 2019 году их станет больше еще на 3%. Все благодаря условно-бесплатным играм, на долю которых приходится 45% дохода от цифровых игр (в Европе эта цифра меньше в два с лишним раза).

113639-2.png

Среди конкретных игр лидером по выручке остается World of Tanks (учитываются все версии).

113639-1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проклятый Путин и тупое правительство так душит интернет и превращает страну в Северную Корею, что рынок растёт, да Сержант?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю я на этот “топ” игр и плакать хочется :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня в городе и ходить-то некуда, а вечером вообще опасно. Одно спасение — это хорошая игра вечером за пк. И таких городов огромное количество. Инфраструктура городов никак не развивается. Я вижу здесь прямую зависимость, ещё и игры уже сильно эволюционировали, теперь — это нечто большее

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Antar1ous сказал:

У меня в городе и ходить-то некуда, а вечером вообще опасно. Одно спасение — это хорошая игра вечером за пк. И таких городов огромное количество. Инфраструктура городов никак не развивается. Я вижу здесь прямую зависимость, ещё и игры уже сильно эволюционировали, теперь — это нечто большее

Боюсь спросить, что это за город такой ?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, folderwin сказал:

Боюсь спросить, что это за город такой ?

культурный Питер :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Rexmundi сказал:

Хорошо. Больше рынок — больше локализаций.

 

18 часов назад, Elementary сказал:

Как же хорошо мы плохо живём.:)

Че,телевизор последние мозги высосал? Что хорошего в том что растет рынок фри ту плей доильни и такой же параши на мобилках?Там  специально для сверхдержавных проценты написали,отними от 100 45(ммо) и 51(мобилки) и получи игровой рынок снг помойки.Уже вижу как издатели бегут сломя голову делать локализацию игр для казахстанских дотеров и беларуских танкистов.Как выйдет очередная игра без русских субтитров не забудьте написать что это все русофобы и заговор.

  • +1 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.11.2019 в 06:02, Rexmundi сказал:

Хорошо. Больше рынок — больше локализаций.

Судя по топу, больше рынок — больше доната.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, РусскийКулак сказал:

Че,телевизор последние мозги высосал? Что хорошего в том что растет рынок фри ту плей доильни и такой же параши на мобилках?Там  специально для сверхдержавных проценты написали,отними от 100 45(ммо) и 51(мобилки) и получи игровой рынок снг помойки.Уже вижу как издатели бегут сломя голову делать локализацию игр для казахстанских дотеров и беларуских танкистов.Как выйдет очередная игра без русских субтитров не забудьте написать что это все русофобы и заговор.

Габздец ты математик=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не играю в подобный жанр, но почему в списках нет Warсraft, Lineage и League of Legends ? Про них Я много слышал в отличие от 3 последних мест в топе...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×