Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Состоялся релиз яркой RPG Battle Breakers от Epic Games

Рекомендованные сообщения

134542-Battle+Breakers_BattleBreakers_Ba

Epic Games объявила о релизе кросс-платформенной ролевой игры с мультяшной графикой Battle Breakers


Epic Games объявила о релизе кросс-платформенной ролевой игры с мультяшной графикой Battle Breakers

Игра создана на движке Unreal Engine 4, выход проекта состоялся на PC и мобильных устройствах. Пользователям предлагается возглавить команду из могущественных героев и дать отпор злобным космическим монстрам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередная мусорная доилка от EpicGames :laugh:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Состоялся релиз яркой RPG Battle Breakers от Epic Games

Судя по ролику, еще и очень, очень дешевой.  

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стыдоба-то какая...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MMO-доилка на мобилки для азиатского рынка. Ну а что? Чемоданы денег заканчиваются и надо где-то новые брать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пойду попробую поиграть))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может это “нормальная игра” для третьесортной noname студии создающей мобильные игры, но никак не для студии с такой богатой историей и великими проектами. Стыдоба, срань и позорище.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7m.gif АААА зачем я это скачал?!Не ожидал такой подставы 18m.gif)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот эта приставка RPG в очередной раз байтит меня на рпг хотя бы уровня Пиларсов, а там в очередной раз игра далекая от рпг понятий :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спокуха, они просто её издают. Игра вышла еще в 2017 году и разработана одной из студий эпиков — Chair Entertainment Group. Просто не во всех странах была доступна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если “спасение игроиндустрии” — это перевод мобильных дрочилен на ПК, то пускай такая игроиндустрия загнется к чертям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И почему меня не удивляет что в очередной теме о ЭГС 90% комментариев от “не заинтересованных” в данном сервисе. Видимо очередной повод пожечь пукан и пообсирать.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.11.2019 в 20:33, Setekh сказал:

И почему меня не удивляет что в очередной теме о ЭГС 90% комментариев от “не заинтересованных” в данном сервисе. Видимо очередной повод пожечь пукан и пообсирать.

По данной логике надо нажраться говна, чтобы о нём судить?
Не, конечно можно его игнорировать. Но как-то сложновато игнорировать то, что заявляет о спасении пк индустрии, и высирает подобное в своем магазине.

Изменено пользователем Beton
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: romka

      Фильм «Волшебник Изумрудного города» является современной адаптацией одноимённой повести Александра Мелентьевича Волкова 1939 года выпуска.
      Киностудия и прокатчик Централ Партнёршип представили тизер-трейлер фильма «Волшебник Изумрудного города»

      Фильм «Волшебник Изумрудного города» является современной адаптацией одноимённой повести Александра Мелентьевича Волкова 1939 года выпуска. В свою очередь, повесть написана на основе сказки «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума 1900 года выпуска.
      Прокат фильма в кинотеатрах начнётся 1 января 2025 года.
    • Автор: james_sun

      Напомним, что выход проекта намечен на 13 мая.
      На канале IGN появился новый ролик космической стратегии Homeworld 3, который посвятили богатой предыстории игры.
      Напомним, что выход проекта намечен на 13 мая.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×