Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всем донатерам была разослана предварительная версия русификатора!

Огромная просьба, отписываться о найденных багах и ошибках тут в теме, чтобы в финальной версии я всё подправил. У меня, к сожалению, нет сейчас столько времени, чтобы пройти игру полностью и проверить всё вдоль и поперёк, поэтому я рассчитываю на вашу помощь.

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сделал 30 скриншотов с опечатками и другими проблемами за половину пролога. Мне их тут вставлять или на диск кинуть, а потом дать ссылку?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, arrankar сказал:

Я сделал 30 скриншотов с опечатками и другими проблемами за половину пролога. Мне их тут вставлять или на диск кинуть, а потом дать ссылку?

у меня меньше - 18. xD
Так как я не особо внимательный. Делал скрины на опечатки или по тех части.
https://imgur.com/a/f3hA5qx   Расписал ± что увидел. 

Изменено пользователем L1nK0r
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, pipindor555 сказал:

Кидайте всё в архивы и сюда линки.

https://drive.google.com/open?id=1XiXmEk0ZLgcFaw2ncv0-RV3ADcpyxD7Z
https://imgur.com/a/f3hA5qx 
На имгур расписал моменты.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, L1nK0r сказал:

Спасибо. Скоро буду вносить правки.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Придираюсь, где могу. Надеюсь, не проблема, что мне лень fullHD скрины обрезать. Пояснения сделал в картинках.

https://drive.google.com/open?id=1fV4YKViGKEwfsnBuT8V3INVNsnnNkQEb

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, pipindor555 сказал:

 

Из меня так себе тестер. Некоторые моменты пропустил.
https://drive.google.com/open?id=1DYpxAfjbXCDCfon2lgYvFob86JEEdJ-2
https://imgur.com/a/wy1xLc9

Изменено пользователем L1nK0r
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока-что достаточно, у меня есть подозрение, что строки съехали только из-за одной недостающей строки текста, которая куда-то пропала. Я сегодня подправлю и проверю.

Можете скидывать места, где что-то криво, или орфографические ошибки. А невмещающиеся строки думаю побежу.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor555 сказал:

 


По поводу имен. Я в ру версии 1 и 2 игр играл давно, а  CP:2U уже играл на англ. Так что имена я вспоминал или проверял по фан вики. 
https://corpseparty.fandom.com/ru/wiki/Corpse_Party:_Blood_Drive


Глава 2.
Разметку и тд уже не кидал.

https://drive.google.com/open?id=1s_80UPb_h6OfGkUm5KW-ycUucsk9u2On

https://imgur.com/a/SWL1Uin
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.12.2019 в 22:40, L1nK0r сказал:

Исправил все моменты из этой части твоего списка кроме одного, где разбита на строчки фраза. я не понял, что там исправить.

По возможности проверьте этот кусок, нормально ли теперь отображается текст, и появилась ли строка “Нужно учиться на своих ошибках... в доме Ёшии.”

Обновлённый архив всем выслал в личку.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pipindor555 сказал:

Исправил все моменты из этой части твоего списка кроме одного, где разбита на строчки фраза. я не понял, что там исправить.

По возможности проверьте этот кусок, нормально ли теперь отображается текст, и появилась ли строка “Нужно учиться на своих ошибках... в доме Ёшии.”

Обновлённый архив всем выслал в личку.

  1. Это я тогда про разметку/перенос. Не знал как написать правильно  XD
  2. Фраза на месте.
    А так, я сейчас хоть на 4 главе. В целом перевод хороший.(Можно быть занудой и придраться к мелочам) Имхо,больше вот проблема с именами. 
Изменено пользователем L1nK0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, L1nK0r сказал:
  1. Это я тогда про разметку/перенос. Не знал как написать правильно  XD
  2. Фраза на месте.
    А так, я сейчас хоть на 4 главе. В целом перевод хороший.(Можно быть занудой и придраться к мелочам) Имхо,больше вот проблема с именами. 

А что с именами? Все имена взяты с перевода последнего, что был на Вите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, pipindor555 сказал:

А что с именами? Все имена взяты с перевода последнего, что был на Вите

Я не знаю кто переводил Вита-версию. Я писал выше, что первые 1-2части на ру, я играл достаточно давно и в некоторых моментах проверял себя по англ/ру-фан-вики и на слух яп озвучки. Я не кидал еще из 3 главы, но я точно уверен персонажа зовут Моришиге , а не Моришиг + когда он говорит надпись Иоришиг. Но, я не знаю как это выглядит на англ в игре)
https://imgur.com/a/EroaoLP 
https://corpseparty.fandom.com/ru/wiki/Сакутаро_Моришиге
https://corpseparty.fandom.com/wiki/Sakutaro_Morishige

И так еще у некоторых персов. Я кидал уже примеры.

Изменено пользователем L1nK0r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, L1nK0r сказал:

Я не знаю кто переводил Вита-версию. Я писал выше, что первые 1-2части на ру, я играл достаточно давно и в некоторых моментах проверял себя по англ/ру-фан-вики и на слух яп озвучки. Я не кидал еще из 3 главы, но я точно уверен персонажа зовут Моришиге , а не Моришиг + когда он говорит надпись Иоришиг.  
https://imgur.com/a/EroaoLP 
https://corpseparty.fandom.com/ru/wiki/Сакутаро_Моришиге
https://corpseparty.fandom.com/wiki/Sakutaro_Morishige

И так еще у некоторых персов. Я кидал уже примеры.

Ну ты пиши тогда, что на что исправить в именах, я исправлю. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×