Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

6 минут назад, Claude сказал:

@ilufir с каких это пор форки меркуши опять не в бане?

Не знаю, может опять начал аккаунты регистрировать, может личная армия какая

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
21 час назад, Адольф Жирослав сказал:

Залогинился. 

Выдры тоже хороший перевод сделали. 

Видать, не стали имитировать акценты

Все кому надо прошли от Выдр давным давно, а остальные сектанты ждут и платят бабки за воздух и получают кучу обещания и “акцэнт” лол

Share this post


Link to post
19 минут назад, Адольф Жирослав сказал:

Быдлов, прими таблетки.

А ты поделишься? :)

Share this post


Link to post
4 минуты назад, Адольф Жирослав сказал:

На последок скажу очень интересный факт: не всем Миракл мерещится под кроватью.

Воспользуюсь готовой формой: не всем Быдлов мерещится под кроватью.

Share this post


Link to post
В 14.04.2021 в 15:37, Haip сказал:

Все кому надо прошли от Выдр давным давно, а остальные сектанты ждут и платят бабки за воздух и получают кучу обещания и “акцэнт”

Да, вот только в их русификаторе многое не переведено, некоторый текст вообще нечитаем. А ещё они словно сквозь землю провалились, оставив в неведении сотни людей. Уж отписались бы тогда — проект по Yakuza 0 заброшен или нет. Народ пишет им, а никто не отвечает.

Ну и как бы речь о Kiwami идёт, совершенно другой игре. При чём здесь Выдры? Ок, допустим ни при чём. А что сам-то тогда по темам шляешься, раз не сектант и не ждёшь?

В 26.03.2021 в 01:08, Haip сказал:

перевод от хремлина на пиратке работает?

Чё сам то с Выдровским переводом не прошёл, раз такие вопросы задаёшь, а? С Yakuza 0 не фортануло, теперь на Kiwami переехал? Ты мне напоминаешь люд, который жалуется, что в Магнитах еда дрянь, НО, как только выносят просрочку, эти уже стоят с пакетами возле помоек, наготове! :sarcastic: Всех растолкали и ждут в первых рядах. Пусть я, возможно, получу бан, но не могу не отметить, что тебе твой ник очень подходит. Хайп. Дешёвый, пустой и агрессивный. Что не сообщение, то агрессия или мерзкое нытьё. Кидаешь дешёвые понты

В 10.12.2020 в 00:58, Haip сказал:

не знаю что за нищебродскую колбасу ты несешь, но игр купленных у меня больше твоих будет да и конфигурация подороже, так что навозник можешь дальше навозить)

при этом шаришься по торрентам и трясёшься из-за мелочи.

Тьфу, б! Читать противно! Будто сам в дерьме искупался. Что за людей носит эта Земля — остановите, я сойду.

22 часа назад, Адольф Жирослав сказал:

Быдлов, прими таблетки. Если нет — перенеси перевод ещё разок и собери ещё донатов.

Клауда Быдловым называть, ну это вообще. Без обид, но вам реально что-то мерещится. И какие ещё донаты?

Написано же, чётко, чёрным по белому:

В 01.03.2021 в 06:05, DMBidlov сказал:

39PQZeLXnOA.jpg?size=760x184&quality=96&

Какие к Быдлову могут быть претензии? Ещё какой-то конспирологический срач ведётся. Вон, Гремлину всё неймется, под Сантой Муэртой гадил, опять что-то под Быдлова копает:

В 14.04.2021 в 06:36, Big Festival Fan сказал:

А разве не Быдлов у Мирокла украл часть перевода?

Какое ему вообще дело до всего этого для меня остаётся загадкой. Делал бы свои переводы спокойно и делал. Надоела уже эта война переводчиков.

@DMBidlov , может стоить ответить тут всем, расставив точки над i, закрыв всем рты? 

Иначе это всё будет продолжаться бесконечно.

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Бьiдлов зачем крал плохой переклад у меркурия, не мог украсть нормальньiй у гремлина? Дай нам видповидь. Давно бьi уже вьiклал щоб мьi грали

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Zluk сказал:

Да, вот только в их русификаторе многое не переведено, некоторый текст вообще нечитаем. А ещё они словно сквозь землю провалились, оставив в неведении сотни людей. Уж отписались бы тогда — проект по Yakuza 0 заброшен или нет. Народ пишет им, а никто не отвечает.

Ну и как бы речь о Kiwami идёт, совершенно другой игре. При чём здесь Выдры? Ок, допустим ни при чём. А что сам-то тогда по темам шляешься, раз не сектант и не ждёшь?

Чё сам то с Выдровским переводом не прошёл, раз такие вопросы задаёшь, а? С Yakuza 0 не фортануло, теперь на Kiwami переехал? Ты мне напоминаешь люд, который жалуется, что в Магнитах еда дрянь, НО, как только выносят просрочку, эти уже стоят с пакетами возле помоек, наготове! :sarcastic: Всех растолкали и ждут в первых рядах. Пусть я, возможно, получу бан, но не могу не отметить, что тебе твой ник очень подходит. Хайп. Дешёвый, пустой и агрессивный. Что не сообщение, то агрессия или мерзкое нытьё. Кидаешь дешёвые понты

при этом шаришься по торрентам и трясёшься из-за мелочи.

Тьфу, б! Читать противно! Будто сам в дерьме искупался. Что за людей носит эта Земля — остановите, я сойду.

Клауда Быдловым называть, ну это вообще. Без обид, но вам реально что-то мерещится. И какие ещё донаты?

Написано же, чётко, чёрным по белому:

Какие к Быдлову могут быть претензии? Ещё какой-то конспирологический срач ведётся. Вон, Гремлину всё неймется, под Сантой Муэртой гадил, опять что-то под Быдлова копает:

Какое ему вообще дело до всего этого для меня остаётся загадкой. Делал бы свои переводы спокойно и делал. Надоела уже эта война переводчиков.

@DMBidlov , может стоить ответить тут всем, расставив точки над i, закрыв всем рты? 

Иначе это всё будет продолжаться бесконечно.

только нищеброды скупают всё подряд, якудзе лет сто и не стоит она столько сколько за нее просят это раз, два, я из принципа не желаю платить говнолюдям вроде меркушек и гремлина, три, ты спишь с обеими сразу или как? а то так сочно облизываешь их, аж заблестят скоро

Share this post


Link to post
Posted (edited)

короче итог такой конкуренция))kiwami единственный миракл переводит с донатом перевод, а тут появились вы еще и за бесплатно.это прилично народу просто будет качать тут,чем у него покупать.поэтому идут срачи) модеры пусть почистят и давайте по теме все. я жду от dragon. ребята стараются и поддержу их и многие еще тоже ждут

Edited by Aksioma

Share this post


Link to post
Только что, Aksioma сказал:

короче итог такой конкуренция))kiwami единственный миракл переводит с донатом перевод, а тут появились вы еще и за бесплатно.это прилично народу просто будет качать тут,чем у него покупать.поэтому идут срачи)

“Появился” как раз-таки Миракл недавно, потому что он год молчал, имея на руках перевод, и тут внезапно всплыл с этим же переводом, отредактированным на скорую руку

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

В настоящий момент у Миракла много кусков перевода не вставлено, почти в каждой мини игре есть непереведенные фрагменты интерфейса, всякие истории о алкоголе и другая мелочевка, сюжет и сайды (из тех что видел) в порядке. Хвалится, что делал многое с японского, честно — не ощущается, наоборот, многие моменты видно, что были точно сделаны не с него. Везде где требовалось приложить навыки фотошопа для перерисовки фона и накладыванию нового текста (кроме 1й главы) — имеют халтуру с чрезмерной обводкой и замыливанием фона. Перевод однозначно не плохой, но проблем в нем достаточно. У Гремлина в нулевке, например, на старте таких проблем не было (текстуры перерисовывал нормально, хоть и долго), но были баги с сломанной парой историй, нерабочими счетчиками еды в лист задач и спорные акценты, тем не менее он это устранил.

Честно сказать из-за переноса не дотерпел текущий перевод и стартанул от Мираклов, но однозначно результат этой команды я посмотрю и от него будет зависеть, чьи следующие части я дотерплю, как бы то ни было, все эти мелочи влияют на общие впечатления от игры, для себя решил в Якудзы играть на 100% выполнения листа задач, так что все аспекты игры при прохождении вижу и непереведенные, либо кривые места замечаю.

Орнул за хейтеров команды Like a Dragon, говорящих о донате, попробовали бы хоть прочитать шапку)

 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
7 часов назад, Zluk сказал:

Да, вот только в их русификаторе многое не переведено, некоторый текст вообще нечитаем. А ещё они словно сквозь землю провалились, оставив в неведении сотни людей. Уж отписались бы тогда — проект по Yakuza 0 заброшен или нет. Народ пишет им, а никто не отвечает.

Ну и как бы речь о Kiwami идёт, совершенно другой игре. При чём здесь Выдры? Ок, допустим ни при чём. А что сам-то тогда по темам шляешься, раз не сектант и не ждёшь?

Чё сам то с Выдровским переводом не прошёл, раз такие вопросы задаёшь, а? С Yakuza 0 не фортануло, теперь на Kiwami переехал? Ты мне напоминаешь люд, который жалуется, что в Магнитах еда дрянь, НО, как только выносят просрочку, эти уже стоят с пакетами возле помоек, наготове! :sarcastic: Всех растолкали и ждут в первых рядах. Пусть я, возможно, получу бан, но не могу не отметить, что тебе твой ник очень подходит. Хайп. Дешёвый, пустой и агрессивный. Что не сообщение, то агрессия или мерзкое нытьё. Кидаешь дешёвые понты

при этом шаришься по торрентам и трясёшься из-за мелочи.

Тьфу, б! Читать противно! Будто сам в дерьме искупался. Что за людей носит эта Земля — остановите, я сойду.

Клауда Быдловым называть, ну это вообще. Без обид, но вам реально что-то мерещится. И какие ещё донаты?

Написано же, чётко, чёрным по белому:

Какие к Быдлову могут быть претензии? Ещё какой-то конспирологический срач ведётся. Вон, Гремлину всё неймется, под Сантой Муэртой гадил, опять что-то под Быдлова копает:

Какое ему вообще дело до всего этого для меня остаётся загадкой. Делал бы свои переводы спокойно и делал. Надоела уже эта война переводчиков.

@DMBidlov , может стоить ответить тут всем, расставив точки над i, закрыв всем рты? 

Иначе это всё будет продолжаться бесконечно.

что ты тут вообще забыл? иди донать и качай у мурахла)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By 0wn3df1x




      Жанр: RTS
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Eugen Systems
      Издатель: Focus Home Interactive
      Дата выхода на PC: 2 сентября 2015
      Движок: IRISZOOM (Wargame: Red Dragon, Wargame: AirLand Battle, Wargame: European Escalation, R.U.S.E.)







      Перевод: http://notabenoid.org/book/60219
      Прогресс перевода:

      -------------------------------------------------------

      Разработчики официально отказались осуществлять перевод на русский.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×