Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

]c83557ac4ada.jpg



Год выпуска: 15 октября 2019
Жанр: RPG
Разработчик: ZA/UM            
Издательство: ZA/UM                                            
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский


Системные требования:
Требуются 64-разрядные процессор и операционная система
ОС: Windows Vista, 7, 8 and 10
Процессор: 2.5 GHz dual core processor
Оперативная память: 4 GB ОЗУ
Видеокарта: DirectX10 compatible graphics card w/ dedicated 1GB RAM
Место на диске: 8 GB


Описание:
Disco Elysium - это приключенческая ролевая игра, в которой игроков ждет уникальный сеттинг урбанистического фэнтези. Управлять игрокам предстоит детективом в небольшом городке, где коррупция вышла из-под всякого контроля, и на улицах начали появляться трупы людей. В такое нелегкое время герою предстоит взять расследование в свои руки и довести его до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст в resources.assets в 16 бинарниках (-2). Каждый бинарник представляет собой скомпилированные мультиязычные файлы. То есть там плейсхолдеры под остальные заявленные пять языков, включая русский + есть вкрапления уже начавшихся переводов. 978 тысяч слов без дубликатов в 66 тысячах строк. Предполагаю, что на официальную русскую локализацию уйдёт от года до двух. На неофициальную, если кто-то рискнет, аналогично, возможно больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

db841d6s-1920.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Made in Abyss сказал:

db841d6s-1920.jpg

Даже они сомневаюсь, что возьмутся ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor555 сказал:

Если  resources.assets, то это Юнити, а значит проблема только в одном — кто будет переводить да и ещё такой объем.

Так вроде ж, оф локализация в ожидании, не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, mercury32244 сказал:

Так вроде ж, оф локализация в ожидании, не?

Разработчик, вроде как, подтверждает: https://steamcommunity.com/app/632470/discussions/0/1629663905407966745/?ctp=6

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я бы рад попробовать взяться за перевод, но не сильно разбираюсь в юнити
С assetsbundleextractor смог вытащить файлы с диалогами и подредактировать с помощью блокнота, но обратно засунуть их не выходит
Если кто-то мог бы дать ссылки (или проконсультировать в лс) на пошаговые инструкции по извлечению и обратному запихиванию текстов — был бы очень благодарен :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Количество и, главное, качество (литературность) моно/диалогов таково, что труд кажется титаническим, но не напрасным. С другой стороны, студия эстонская, что даёт надежду на сносную локализацию.

Как по мне, если будет подтверждение перевода — дождаться, чего выкатят официалы, после чего доработать до близкого к идеалу состояния. Наименее ресурсоёмкий вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, любителям лучше не трогать игру с таким количеством слов и такой сложностью перевода. А профессионалам нафиг не сдалось пару лет её за условные 1000р переводить. В общем, вся надежда официальную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, demortius сказал:

Думаю, любителям лучше не трогать игру с таким количеством слов и такой сложностью перевода. А профессионалам нафиг не сдалось пару лет её за условные 1000р переводить. В общем, вся надежда официальную локализацию.

Как оно живётся, в чёрно-белом мире?

Профессионалами ведь рождаются, а не становятся — всё верно?

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PeaceHaver Напишите мне, когда будет готов фанатский перевод:D Что-то мне подсказывает, что наш следующий диалог состоится о-о-очень нескоро, если вообще состоится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×