Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Хидео Кодзима лично представит Death Stranding на ИгроМире

Рекомендованные сообщения

Вознесем же хвалы небесам, ибо грядет пришествие на земли наши грешные посланца божьего, Кодзимы-чудотворца! Аминь!

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В субботу — это сурово. Фиг пробьёшься там в субботу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно устроить флеш-моб “Хитрый бурят”или “Бурят, пшёл вон отсюда”. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зря он это затеял. Росгвардия любит другого бурята. Придется ему весь визит в коробке прятаться.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.09.2019 в 00:09, Northern сказал:

Зря он это затеял. Росгвардия любит другого бурята. Придется ему весь визит в коробке прятаться.

Если речь идет о Сергее Кужугетовиче, от он вроде как тувинец, а не бурят. Не путать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тум-тум-тум-тумтумтум. Тум-тум-тум-тумтумтум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно, он сможет объяснить народу лично, в чем именно состоит т.н. гениальность его игры, по мимо того, что там можно справлять малую нужду?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, the punisher сказал:

интересно, он сможет объяснить народу лично, в чем именно состоит т.н. гениальность его игры, по мимо того, что там можно справлять малую нужду?)

он же говорил, что сам не знает.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Doktor Strahov сказал:

Если речь идет о Сергее Кужугетовиче, от он вроде как тувинец, а не бурят. Не путать!

Оба они, так себе буряты. :laugh:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Freeman665 сказал:

он же говорил, что сам не знает.)

говорил, но надо все таки как это нечто продать, рекламируя? Он же не для себя-любимого ее делал, или для себя?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      По его словам, Sony по-прежнему работает в России, и с ней постоянно идет диалог.
      Актер Александр Хошабаев, озвучивший Сэма в первом Death Stranding, на сегодняшнем стриме на канале «Актерская Курилка» высказал уверенность в том, что сиквел тоже будет переведен на русский язык.
      По его словам, Sony по-прежнему работает в России, и с ней постоянно («буквально вчера») идет диалог. Работа над Death Stranding 2 начнется, скорее всего, осенью.
      Death Stranding 2 выйдет в 2025 году.
    • Автор: SerGEAnt

      В ролике показали главных героев первой части Сэма Портера и Фрэджайл, а также новичков, которых играют Трой Бейкер и Эль Фэннинг.
      В рамках сегодняшнего State of Play показали огромный 9-минутный трейлер Death Stranding 2 — игра получила подзаголовок On the Beach.
      В ролике показали главных героев первой части Сэма Портера и Фрэджайл, а также новичков, включая Эль Фэннинг. Кодзима на всякий случай написал, что в трейлере есть «куча подсказок насчет истории и геймплея».
      Игра выйдет в 2025 году на PlayStation 5.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×