Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Китайцы массово занижают рейтинг Warframe из-за обиженного переводчика

Рекомендованные сообщения

140823-maxresdefault.jpg

В последнее время Steam-версия Warframe страдает от ревью-бомбинга. Причиной этого являются китайские игроки, оскорбленные из-за увольнения одного из переводчиков игры на китайский язык.


В последнее время Steam-версия Warframe страдает от ревью-бомбинга. Причиной этого являются китайские игроки, оскорбленные из-за увольнения одного из переводчиков игры на китайский язык.

140823-maxresdefault.jpg

Некоторое время назад студия Digital Extremes, обеспокоенная претензиями насчет качества китайской локализации, наняла одного из местных добровольцев, чтобы он помог с переводом патчноутов. Видимо, он не очень внимательно читал договор и почти сразу же нарушил NDA, выложив в общий доступ скриншоты переписки с коллегами.

По его мнению, качество перевода было настолько низким, что он даже подумал, будто локализаторы пользуются онлайн-переводчиками. А некоторые из опубликованных им скриншотов как будто это подтверждали.

После его увольнения китайские игроки взбунтовались и до сих пор продолжают бомбардировать страницу Warframe негативными отзывами. Впрочем, запущенная весной система защиты не позволяет таким отзывам участвовать в формировании рейтинга.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, и к лучшему, что Стим запускает свою китайскую версию, куда все они и должны свалить?

По-моему, этотуже совсем за гранью.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LordAntony Соглашусь.

Ток вот куда от них в жизни деться? Ибо их все больше,а места все меньше. Хотя тут атомная война все проблемы решит,вообще все:)

  • Лайк (+1) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наши тоже бомбят рейтинги по поводу и без это такой интернациональный до* — изм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Ленивый сказал:

Наши тоже бомбят рейтинги по поводу и без это такой интернациональный до* — изм.

Это уже тенденция общего критинизма мозга, когда человек, не имеющий самостоятельного мнения, полностью опирается на чужое. И оно заменяет его собственное. Самое поганое — когда он начинает изливать его в массы.

Изменено пользователем Upper3
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже всё выправлено. Там отделили отзывы, не только китайцев, но и Тайвань от Китая. Отзывы снова вернулись к “очень положительные”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё правильно делают, пусть бомбят для профилактики это полезно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, LordAntony сказал:

Может, и к лучшему, что Стим запускает свою китайскую версию, куда все они и должны свалить?

По-моему, этотуже совсем за гранью.

 А как по мне коментить это просто лицемерно:) У нас тоже бывали случаи, когда ру комьюнити ныла из-за отсутствия русской локализации в играх, а особо пришибленные так же из-за этого занижали рейтинг игр.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Riki6462 сказал:

 А как по мне коментить это просто лицемерно:) У нас тоже бывали случаи, когда ру комьюнити ныла из-за отсутствия русской локализации в играх, а особо пришибленные так же из-за этого занижали рейтинг игр.

 

Ну ноют и правильно поставят цену в 5 к- купи и жди перевода наслаждаясь

на китайский переводят даже

Возможность выбора должна быть всегда или это дискриминация

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Made in Abyss сказал:

Ну ноют и правильно поставят цену в 5 к- купи и жди перевода наслаждаясь

на китайский переводят даже

Возможность выбора должна быть всегда или это дискриминация

А я не вижу в этом ничего плохого. Игры же, в основном, не русские делают, а какой перевод, и на какой рынок ориентироваться уже сами издатели решают:big_boss: К тому же, если уж на то пошло, Российский игровой рынок гораздо менее прибыльный, чем Китайский:(

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Riki6462 сказал:

К тому же, если уж на то пошло, Российский игровой рынок гораздо менее прибыльный, чем Китайский

если уж на то пошло, любой европейский рынок менее прибыльный, чем китайский.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SerGEAnt сказал:

Некоторое время назад студия Digital Extremes, обеспокоенная претензиями насчет качества китайской локализации, наняла одного из местных добровольцев, чтобы он помог с переводом патчноутов. Видимо, он не очень внимательно читал договор и почти сразу же нарушил NDA, выложив в общий доступ скриншоты переписки с коллегами.

И кто же во всём этом виноват, не подскажите?

И правильно, что выгнали. Другого найдут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, systemus сказал:

И кто же во всём этом виноват, не подскажите?

И правильно, что выгнали. Другого найдут.

Это родственники уволенного — обвалили рейтинг

 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×