Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Valve внесла коррективы в ленту рекомендаций Steam

Рекомендованные сообщения

131717-acastro_180509_1777_steam_0001.0.

Компания Valve сообщила об обновлениях в рекомендациях Steam.


Компания Valve сообщила об обновлениях в рекомендациях Steam.

131717-acastro_180509_1777_steam_0001.0.

Разработчики сообщили, что исправили некоторые «рекомендательные» алгоритмы, которые будут более активнее и правильней предлагать пользователям игры на основе их предпочтений и того, что находится у них в библиотеке. Кроме того, были несколько обновлены разделы «Похожие товары» и «Рекомендуемые для вас».

Цитата

Раньше, когда пользователи искали игры в ленте рекомендаций внизу домашней страницы или в разделе «Похожие товары», они видели не так много различных игр, как нам бы хотелось. Кроме того, судя по многим отзывам, раздел «Рекомендуемые для вас» в основном показывал наиболее популярные игры и, казалось, не учитывал личные предпочтения. Мы захотели понять, как нам отреагировать на эти отзывы, поэтому занялись поиском ошибок и решили провести эксперимент.

Ошибки нашлись: к примеру, самые популярные игры (список которых меняется нечасто) слишком сильно влияли на раздел ленты рекомендаций с похожими метками. Мы это исправили. Мы также обнаружили, что в некоторых случаях подсчитывали популярность по слишком узкому промежутку времени, отчего некоторые игры получали внезапную видимость. Поэтому мы расширили временной период, использующийся в этих расчётах.

Проводя такие изменения, мы хотели, чтобы пользователи видели разнообразный, но при этом всегда актуальный набор игр. Прислушаются ли к этим рекомендациям? Другими словами, перейдут ли они на страницу продукта? Добавят ли продукт в список желаемого? Купят ли его? Чтобы найти ответ на эти вопросы, мы немного изменили механизм рекомендаций и отображение игр в соответствующих разделах магазина, совместили это с нашими исправлениями и на несколько недель дали доступ к обновлённой системе пяти процентам пользователей.

В итоге «Рекомендуемые для вас» продукты стали реже включать в себя популярные игры и чаще — подходящие лично покупателям. Оказалось, что пользователи в экспериментальной группе проходили по ссылкам-рекомендациям почти на 15% больше, чем обычно. Увеличенная персонализация привела к тому, что теперь в этом разделе отображается ещё большее разнообразие игр, а показы пользователям распределяются более равномерно.

Чтобы оценить разнообразие посещаемых продуктов, мы сравнили число переходов через раздел «Рекомендуемые для вас» у членов экспериментальной группы и тех пользователей, которые в эксперименте не участвовали. Результаты весьма многообещающие: число посещений уникальных игр увеличилось на 75%, а число посещений страниц игр в среднем выросло на 48%.

В разделах магазина, основанных на метках (в частности, «Похожие товары»), клиенты стали покупать и добавлять в список желаемого больше различных игр. В этом нет ничего удивительного, но, когда мы повысили качество выборки и увеличили разнообразие продуктов, больше пользователей стали находить что-то себе по вкусу.

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С каким умным видом они очевидные вещи рассказывают — увеличь число показываемых игр и по ним будут кликать чаще, а соответственно и покупать.

То-то я думал, какого чёрта стим сегодня начал впаривать стопку старья на главной, где раньше у меня 1-3 относительно новых игры висело.

Изменено пользователем Tramp Ronal
  • +1 2
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снова эти бестолковые изменения. Как-то уже раздражать начинает.

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@clipbrain кто-то хоть, что-то пытается и делает, а кто-то целый год сидит и ничего не делает. 

  • Лайк (+1) 3
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, james_sun сказал:

Ошибки нашлись

Ошибки нашлись


Главное признать, что они есть. Теперь осталось дождаться, когда осознают ошибки в разделе популярных новинок и аналогично их исправят.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Теперь осталось дождаться, когда осознают ошибки в разделе популярных новинок и аналогично их исправят.

так может им подсказать, а не ждать, пока осознают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Freeman665 сказал:

так может им подсказать, а не ждать, пока осознают?

Подсказано уже. Но не знаю, чего они ждут. Видимо, пока накопится критическая масса отзывов, как в выше упомянутом случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mc-smail сказал:

кто-то хоть, что-то пытается и делает, а кто-то целый год сидит и ничего не делает. 

Только переделки все эти какие-то из места от куда ноги растут, скоро и интерфейс лаунчера перелопатить вздумают небось.   

P.S.: А вот GOG молодцы в новом лаунчере сделали привязку стим,  ориджин,  юплей,  да иэпиков не обделили, как и майков с сони. И обновляются частенько, функции новые добавляют, хоть пока и бэтка вроде бы.  

Изменено пользователем clipbrain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, clipbrain сказал:

Снова эти бестолковые изменения. Как-то уже раздражать начинает.

Бестолковые изменения? С ума сошел? Индюшатники все уши уже прожужжали о том, что Steam не дает возможности маленьким, но гордым инди-проектам нормально бросаться пользователям в глаза. Вот именно это и фиксят, насколько я понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плохо стим говорить — нельзя — детки — жопа гореть — минусовать будут.

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Setekh сказал:

Плохо стим говорить — нельзя — детки — жопа гореть — минусовать будут.

плохо егс говорить — нельзя — детки — жопа гореть — “сектант” обзываться будут.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Детки — фантазия — плохо — очень плохо — уметь только повторять за другими.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Setekh сказал:

Плохо стим говорить — нельзя — детки — жопа гореть — минусовать будут.

По-моему все жопы отгорели еще двадцать подобных тем назад. А сейчас - просто ленивый междусобойчик одних и тех же людей )

Ну разве что кто-нибудь с твинка зайдет и заявит "я чувак со стороны, имею нейтральное мнение", чтобы снова разжечь.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь у Валв есть повод, в очередную распродажу, включить карточки за просмотр рекомендаций. Заодно заценим что они там намудрили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось.
      Сегодня Valve внесла небольшие изменения в правила возврата средств за игры в Steam.
      Они касаются доступа к играм до релиза, который выдается за покупку расширенных изданий, что в последнее время стало очень популярных у крупных издателей.

      Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось: например, если его покупка позволяло начать играть на 5 дней раньше остальных, то можно было за 5 дней пройти игру и потом свободно вернуть деньги.
      Теперь так сделать не получится.
      Однако, для возврата денег действует еще одно правило: с первого запуска должно пройти не больше двух недель. И вот его Valve трогать не стала, так что вы по-прежнему сможете вернуть деньги через 14 дней плюс время «раннего доступа».

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×