Jump to content
Zone of Games Forum
james_sun

Трейлер дополнения «Два полковника» для экшена Metro: Exodus

Recommended Posts

201305-maxresdefault%20(1).jpg

В ходе трансляции Inside Xbox был показан трейлер первого из двух сюжетных дополнений для экшена Metro: Exodus под названием «Два полковника».


В ходе трансляции Inside Xbox был показан трейлер первого из двух сюжетных дополнений для экшена Metro: Exodus под названием «Два полковника».

Игрокам предлагается вжиться в роль полковника Хлебникова, который очень хочет повидаться с сыном накануне Нового года. 

Дополнение выйдет уже завтра. Второй дополнение («История Сэма») появится на прилавках в следующем году.

  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post
‡агрузка...
Posted (edited)

https://store.steampowered.com/app/889920/Metro_Exodus__The_Two_Colonels/

Забавно, что ДЛЦ спокойно продается в Стиме. Или за эксклюзивность ДЛЦ чемоданы не завозили? :D

Если почитать обсуждение, то получилось вдвойне смешно — владельцы Стим-версии смогли спокойно поиграть в ДЛЦ а в ЭГС что-то не срослось и запуск вызывал трудности :D

Edited by iWaNN

Share this post


Link to post

@iWaNN 
С необитаемого острова приехал? Сразу говорили, что у всех в Стим будет возможность прикупить длс к игре.

Share this post


Link to post
18 минут назад, Northern сказал:

С необитаемого острова приехал?

Даже не интересовался :D Молодцы, чего сказать — значит какие-то остатки совести имеются в наличии :D

Share this post


Link to post
7 минут назад, iWaNN сказал:

Молодцы, чего сказать — значит какие-то остатки совести имеются в наличии

Тут Гейб удивил, да. Оказывается, что и у него есть совесть. :)

Share this post


Link to post
17 минут назад, Northern сказал:

Тут Гейб удивил, да. Оказывается, что и у него есть совесть. :)

Гейб даже игру не убирал из Стима, так что это я про издателя :D

Share this post


Link to post
5 минут назад, iWaNN сказал:

Гейб даже игру не убирал из Стима, так что это я про издателя :D

Издателю плевать на Гейба, их деньги интересуют, потому и продают везде, где есть потребители.

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Еще вчера прошел в стиме :)

Дополнение всего на 2-3часа.

Думал странно, я уже первое дополнение прошел, а нигде никакой информации по его выходу.

По поводу длц, в стиме куча народа пришли с ЕГС и спрашивают почему у них не запускается длц.

Edited by Omi
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Omi сказал:

По поводу длц, в стиме куча народа пришли с ЕГС и спрашивают почему у них не запускается длц.

Ага — шутка юмора, уже не первый раз :D

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By james_sun
       
      Корейская студия Krafton Game Union объявила о старте предзаказов на тактическую ролевую игру Mistover.
      Корейская студия Krafton Game Union объявила о старте предзаказов на тактическую ролевую игру Mistover.
      Сюжет игры рассказывает о том, как в некий волшебный мир проникли страшные чудовища, которые практически истребили все человечество. Когда казалось, что надежды уже нет, случилось чудо, и все монстры исчезли неведомо куда. Дабы предотвратить очередное нападение, в родной мир злобных существ отравляется группа отважных героев, дабы раскрыть их тайны.
      Релиз игры намечен на следующий месяц.
    • By james_sun

      Студия Morteshka выпустила геймплейный трейлер тактической RPG с элементами карточной игры в антураже русских сказок под названием Black Book.
      Студия Morteshka выпустила геймплейный трейлер тактической RPG с элементами карточной игры в антураже русских сказок под названием Black Book.
      Игрокам предлагается вжиться в роль ведуньи Василисы, которая пытается вернуть любимого к жизни. Действие проекта происходит в конце XIX века в Чердынском районе Пермского края.

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • И зачем мне это делать?
    • Прошел мимо. Но моменты из второй и даже третьей части я до сих пор помню, тут же реально глазу не за что зацепиться. Gears 5 — обычный коопный шутер на 7-8 баллов, где тут “местами до мурашек”, как написали на DTF, я не понимаю.
    • Ну если быть честным. То несчитая некоторых постановок, когда масштаб был слишком по театральному подан, это до сих пор один из лучших боевиков. Хотя я все равно считаю Джаджмент лучшей и самой разнообразной игрой серии. 
    • что сеттинг редчайший. Ну и вторичность сабжа можешь попробовать опровергнуть, хотя тут даже твоей фантазии не хватит.)
    • Что надо опровергнуть?
    • Это шутка была Просто примеры с именами как то вообще никак.
    • именно так. Есть чем опровергнуть? Может, хотя бы пяток похожих назовешь?
    • )) Да нет же. Моё мнение на этот счёт совершенно ни на что не влияет (например, это никак не помешало выйти в свет самому ремастеру как таковому, хотя лично мне его появление сильно навредило). Я ставлю на первое место интересы сообщества, и интересы Спайро! Например, «чем позже» — вполне обозначает, что я не готов соглашаться на сырой продукт. Я желаю, чтобы перевод был полностью сформирован, проверен и одобрен фанатами (но не такими, которые хавают что дают, лишь бы прямо здесь и прямо сейчас). А «никогда» — что в этом случае, у меня будет меньше головной боли, если над переводом ремастера мне не придётся работать. Ведь иначе — если он выйдет, но без меня — то он, чёрт возьми, выйдет без меня! А я не могу этого допустить. Или со мной, или никогда.
        Троллей не кормлю, манипуляциям не поддаюсь, на оскорбления не обижаюсь, но поспорить люблю, да. А вам, в свою очередь, перед тем как доказывать _мне_ существование этого перевода — желательно было бы ознакомиться со списком его авторов, а также уделить более детальное внимание первым двум моим сообщениям здесь.
        Отлично! Кстати, несмотря на то, что инвайт на сам сайт у меня теперь есть, но страничка http://notabenoid.org/book/77522 всё равно отказывается пускать меня к тексту (или что там у вас вообще). По-видимому, нужен какой-то персональный допуск.
        У третьей — ещё нет озвучки (ИЛИ Я ЧЕГО-ТО НЕ ЗНАЮ!?), там только тестовые актёрские пробы: http://klimaleksus.narod.ru/Files/SOUNDS/
      — Но большинства этих актёров уже практически нет в наличии, к сожалению. Звук-то ладно, а текст? Вы же будете переводить диалоги во второй и третьей части, да?..
    • @Freeman665 
      И что там редчайшего? ЖТА на диком западе? “Божеэтовестерн10из10!”
    • Гномы там нужны, как цветную лошадь назвать зеброй вместо того, чтоб назвать её цветной лошадью. Джек Воробей и остальные тоже были когда-то новыми. Чтобы они кому-то понравились, их не нужно было обзывать известными людям персонажами, аналогично с дворфами. Не нужно использовать гномов, чтоб было понятно, это раскрывается через само произведение.

      Что касается Бульбы и Воробья, то у Бульбы фамилия, которая не переводится, а у Воробья именно кличка, подробно это было раскрыто в “мертвецы не рассказывают сказки”.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×