Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Дублированный трейлер сериала «Ведьмак»

Рекомендованные сообщения

235014-1.jpg

Netflix опубликовала дублированный трейлер сериала «Ведьмак». Как и ожидалось, Геральта озвучивает не Всеволод Кузнецов.


Netflix опубликовала дублированный трейлер сериала «Ведьмак».

Как и ожидалось, Геральта озвучивает не Всеволод Кузнецов, а Сергей Пономарёв — «голос» актера Тэрона Эджертона. Послушать примеры его работ можно здесь.

Точной даты выхода у сериала пока нет, но его обещают выложить в декабре.

  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом понравилось и жду.

Надеюсь в этом году увидеть)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, the punisher сказал:

В целом понравилось и жду.

Надеюсь в этом году увидеть)

лучше уж тогда второй сезон подожди, там говорят Идрис Эльба будет в главной роли :D

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Revannur сказал:

лучше уж тогда второй сезон подожди, там говорят Идрис Эльба будет в главной роли :D

надеюсь, что эффекта Темной башни более Не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет очень интересно в этом сериале послушать фразу-призыв “Бей чёрных”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доспехи нильфгардцев напомнили анекдот:

Баба-Яга идет по лесу и вдруг видит обнаженную Кикимору:

- Кикимора, ты почему голая?

- Я не голая. Это я эротический костюм надела.

Баба-Яга подумала, тоже разделась и пошла дальше. Вдруг навстречу ей Змей Горыныч:

- Баба-Яга, ты что, сдурела? Голая ходишь.

- Я не голая, я эротический костюм надела.

- А-а. Так ты бы его хотя бы отутюжила.

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дубляж приятный очень, да и сам сериал выглядит сочно интересно будет сравнить с тем еще Ведьмаком сериалом 2002 года, как по мне, Михал Жебровский тогда отлично подходил на роль, а этот Леголас слащавый слегка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дно… И пдрковатый ведьмак это еще самая наименьшая проблема данной постановки. Шмидт в очередной раз доказала, что бабам серьезные вещи доверять нельзя. Сделала бы что-то свое — вопросов не было бы, такая шняга народу заходит. Но уверенно надругиваться над известной, местами даже популярной сагой… это какой вообще кисель в голове должен быть? И хочется спросить: “Вот он (Сапковский) — автор данной саги, все четко и подробно расписал “кто, что, как, куда, когда, зачем, откуда и почему”, а ты, ля, кто такая, что ты “так видишь”?” Звиздец. На кол бы таких, и вдоль дороги расставить, по пути за пифком по ягодицам похлопывать и лучезарно улыбаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: NikiStudio

      Команда NikiStudio ознакомилась с релизной версией «Смуты» и опубликовала ряд тезисов по поводу того, как можно было бы улучшить озвучку игры.
      Написание сценария и монтаж: Никита Коваль Текст читал: Михаил Глушковский Постер: Артём Чупико


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×