Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Отгрузки Sekiro: Shadows Die Twice превысили 3,8 миллиона копий по всему миру

Рекомендованные сообщения

233231-SekiroShadowDieTwice_Review_01.jp

В сети появилась новость о том, что отгрузки хардкорного ролевого проекта Sekiro: Shadows Die Twice по всему миру превысили 3,8 миллиона копий. 


В сети появилась новость о том, что отгрузки хардкорного ролевого проекта Sekiro: Shadows Die Twice по всему миру превысили 3,8 миллиона копий. 

233231-SekiroShadowDieTwice_Review_01.jp

Напомним, что игра вышла в конце марта этого года. За десять дней с момента релиза было продано 2 миллиона копий проекта.

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а патчей с фиксом, абузов, багов так и не выпустили, фиг я куплю еще раз оффлайновую игру от фромсофт без онлайн функционала.

  • В замешательстве (0) 2
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Авторы уверяют, что в среднем каждый день в проект заходят более 39 тысяч геймеров.
      Студия Lo-Fi Games недавно похвасталась успехами народной ролевой игры в открытом мире Kenshi.

      Игра была выпущена в декабре 2018-го после 12 лет разработки. Авторы уверяют, что в среднем каждый день в проект заходят более 39 тысяч геймеров. Сейчас у Kenshi 95% положительных отзывов в Steam на базе почти 70 000 пользовательских обзоров. 
      Что касается продаж — они превысили 2,3 миллиона копий по всему миру. На днях игра появилась в магазине Epic Games Store.
    • Автор: james_sun

      Таким образом, суммарные продажи серии Dragon’s Dogma теперь выше 10 миллионов копий. 
      Capcom сообщила об успехах ролевого экшена Dragon’s Dogma 2.

      В частности, стало известно, что с момента релиза 22 марта продажи игры превысили 2,5 миллиона копий. Таким образом, суммарные продажи серии Dragon’s Dogma теперь выше 10 миллионов копий. 
      На PC релиз проекта прошел со скандалом. Игру ругали за скверное техническое состояние, а также спорные геймплейные моменты.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×