Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

225219-8532f24c9e18a776b0da7fb5ae72c50c6

На VoiceCon был показан трейлер озвучки шутера Strife, выпущенного в 1996 году. Над локализацией работала команда «Архиеретики».


На VoiceCon был показан трейлер озвучки шутера Strife, выпущенного в 1996 году. Над локализацией работала команда «Архиеретики».

Обратите внимание, что ее установка достаточно нетривиальна. Руководство есть под роликом. Лежит она тут.

Скрытый текст

Прежде всего, саму игру можно купить через Steam, как часть переиздании Strife: Veteran Edition (которое также включает в себя файлы оригинальной версии игры без дополнительных ресурсов). Русский перевод/озвучка доступны в следующих портах:

  • Russian Strife — ориентированный на максимальное соответствие оригиналу;
  • GZDoom — ориентированный на более современную графику и геймплей.

Запуск игры через порт Russian Strife
  1. Скачайте Russian Strife 1.0.
  2. Перейдите к папке Strife: Veteran Edition и скопируйте/перенесите оригинальные файлы данных игры — strife1.wad и voices.wad — в папку с портом Russian Strife.
  3. Запустите chocolate-strife.exe, настроите игру и играйте.

Запуск игры через порт GZDoom

1) Установить Strife: Quest for the Sigil (с помощью Steam, GOG или иного дистрибутива) 
2) Скачать и распаковать текущую версию движка GZDoom в любое место на компьютере

  • Если игра была приобретена в Steam, GZDoom обнаружит её самостоятельно и дополнительных действий не потребуется.
    • Если этого не произошло, скопируйте файлы strife1.wad и voices.wad из папки игры в папку с GZDoom.
  • Если игра была приобретена не в Steam, переместить файлы игры STRIFE1.WAD и VOICES.WAD в папку GZDoom.
TyzH-yUK1hs.jpg

3) Скачать файл озвучки и переместить его в папку GZDoom, потом перетащить его наgzdoom.exe 

iJFAVsaj6Ko.jpg

4) Если окно «Welcome» появляется до запуска, выбрать Strife: Quest for the Sigil (strife1) 

RxDwSSpWSGQ.jpg

5) Изменить язык игры в настройках GZDoom в: 
     Options → Miscellaneous Options → Language → Русский 

6wnoer0ePyw.jpg

Готово. Надеемся, вы получите от игры с этой озвучкой столько же удовольствия, сколько мы получили в процессе её создания! 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я то думал адаптирована русская полная локализация под steam версию... Печалька(((

Изменено пользователем Legion_Pheonix
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на стим не пойдёт? тогда не буду пока играть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.07.2019 в 11:58, NOR сказал:

на стим не пойдёт? тогда не буду пока играть

Да уж, жаль текст не стали адаптировать.

Изменено пользователем Legion_Pheonix
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 7/8/2019 в 11:58, NOR сказал:

на стим не пойдёт? тогда не буду пока играть

На самом деле пользоваться напрямую Стим версией нет почти никакого смысла. Старая игра со старым запуском. Лучше всего пользоваться универсальным движком для запуска игр на движке DooMа, типа GZDoom. И вот уже на это дело удобно и хорошо ставятся любые моды, и с русификацией в том числе.

Ну и бонусом — прекрасно работающие игры под современные системы с детальной настройкой управления и с хорошими фишками улучшения технической графики (но не стиля - это важно), сохраняющими игру почти в оригинальном виде, но улучшающие ее восприятие (типа AO, высокого разрешения, сглаживания, вокселей и т.п.)

Изменено пользователем iWaNN
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, iWaNN сказал:

На самом деле пользоваться напрямую Стим версией нет почти никакого смысла

для меня есть, я  любитель повыполнять достижения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NOR сказал:

для меня есть, я  любитель повыполнять достижения

В этом случае конечно да. Забавно, даже и не знал что для Страйф в Стиме есть достижения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Segnetofaza выпустила бету русификатора для Asgard’s Wrath 2 — возможно, крупнейшего VR-проекта на сегодняшний день.
      @Segnetofaza выпустила бету русификатора для Asgard’s Wrath 2 — возможно, крупнейшего VR-проекта на сегодняшний день.
      Перевод пока в основном машинный, но полный — его редактура уже началась.


    • Автор: SerGEAnt

      @jdPhobos работает над русификатором для Felvidek — игры про алкоголика Павла, который посредством механик классических jRPG от первого лица пытается освободить Словакию XV века.
      @jdPhobos работает над русификатором для Felvidek — игры про алкоголика Павла, который посредством механик классических jRPG от первого лица пытается освободить Словакию XV века.
      Актуальная версия — 0.15. В ней переведен интерфейс и частично диалоги.




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть ещё желающие перевести игру? Текст полностью достал и все шрифты сделаны, нужен только перевод.
    • @Денис Печатнов Ты сомневаешься в моих руках? Я в эмулях шарю точно по более тебя, поэтому тоже самое могу сказать о твоих глазах, ты их мыл? Я ж написал тебе конкретно, на компе с актуальной версией эмуля и конкретное издание игры запускаться не будет, если у тебя запускается, залей видео на ютуб и покажи на каких настройках у тебя это издание игры работает.
    • @v1svaldis насчёт "по ролям" пока точно сказать не могу, ибо не помню как там сделано. Если они прописаны, то реализуемо и надо софт писать для парса, но из-за отсутствия свободного времени с этим проблемы. Так что тут обещать не могу ничего. А вот сам звук вытащить/вставить не проблема, игру ток надо скачать будет. Но лучше всего напомнить мне об этом в субботу утром, а то могу забыть, проектов очень много сейчас. 
    • @TidusX руки… мыли? https://prnt.sc/_B0wQRlb6k_B игра полностью пройдена и протестирована supersilent Новичок Новички+ 9 43 публикации Жалоба   Опубликовано: Воскресенье в 12:44 Подцепилась и на Chaos Rings III Prequel Trilogy.  1 IDN отреагировал на это    
    • Там нельзя все поправить, чтобы доделать до чего-нибудь надо еще денег вложить. нет они тебе взяли и сказали, что государственные деньги ушли, а государство, которое никого не наказало. еще и подтвердило, наивно. У меня нет никакого негативного отношения ни к российскому геймдеву ни к чему-либо еще российскому.  очень много хороших игр. Есть определенное отношение к определенным компаниям и структурам, которые себя “зарекомендовали”.
    • А Мастер точно жив ещё? Не загребли его под могилизацию?  Хотя, у меня несколько вопросов к создателям игры: Какого хрена все, включая неандертальцев, говорят на хорошем английском (японском) языке? Какого хрена все дышат непригодном друг для друга воздухом? Какого хрена аборигены не впадают в психический шок? Какого хрена такое оформление домов, улиц, городов?! Какого хрена ещё 100000 раз?!     Какого хрена великолепные дизайнеры и художники из Tri-Ace  отдали игру на откуп каким-то идиотам-сценаристам, конченным мудакам. Почему этих мудаков не утопили в помойной яме?!?! Набираю команду, чтобы вырезать и посадить на кол сценаристов, дизайнеров и программистов этой игры.
    • @enotiydom  Если озвучки изначально нет в игре, то необходимо искать плагин или скрипт, который сможет подключить звук к игре путём кода и смотря для какой версии RPG Maker's. На специальных сайтах по мейкерам, быстрее найдёте спецов, или подскажут в каком направлении идти.
    • Дополняю, первая часть не запускается если запускать ее в этом издании игры chaos rings prequel trilogy, а то на торрентах ее чаще можно встретить, повезло встретить отдельно только первую часть на сайте ziperto, она работает на эмуляторе Vita3K.
    • Скорее всего она подписалась за манипуляцию с ее внешностью, а может ей еще и забошляют за посты типа “игра провалилась из-за белых токсичных спермобаков” Я думал это давно уже всем очевидно что происходит в мире. 
    • Взялся за перевод, но делаю его в свободное от работы время. По готовности оформлю в руководствах стима, возможно, и тут выложу, если не забуду
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×