Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saber Interactive хотела сделать римейк Half-Life 2, но Valve ей отказала

Рекомендованные сообщения

201036-214319_qQDH2aGwk0_half_life_2.jpg

Глава студии Saber Interactive Мэттью Карч поделился с изданием Game Watcher забавной информацией: он пытался уговорить Гейба Ньюэлла дать им сделать римейк... Half-Life 2.


Глава студии Saber Interactive Мэттью Карч поделился с изданием Game Watcher забавной информацией: он пытался уговорить Гейба Ньюэлла дать им сделать римейк... Half-Life 2.

201036-214319_qQDH2aGwk0_half_life_2.jpg

Half-Life 2 вышла в 2004 году, то есть прошло уже 15 лет — немалый срок для того, чтобы освежить проект. Примерно в то же время вышел Halo 2 — позже Saber переработала игру для сборника Halo: The Master Chief Collection.

Цитата

«После того, как мы закончили с Halo Anniversary и Halo 2 Anniversary, я лично связался с Гейбом Ньюэллом, поскольку мы были знакомы, и сказал ему, что хочу сделать римейк Half-Life 2. Это все, чего я хочу. Я не возьму с тебя денег за это. Я сделаю это за символический процент от прибыли. Я просто хотел сделать [римейк], потому что обожаю игру».

К сожалению, от Valve пришел отрицательный ответ. Компания сказала, что если решит заняться таким проектом, то сделает его сама. И это странно, потому что Valve позволила группе фанатов сделать римейк первого Half-Life.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

и сказал ему, что хочу сделать римейк Half-Life 2. Это все, чего я хочу. Я не возьму с тебя денег за это. Я сделаю это за символический процент от прибыли.

Ну да, охотно верю.

Пусть теперь в Сони обратится, и попросит ремейки КиллЗон сделать.

Я даже знаю, что его студии Валв ответили. Только форум не позволяет написать.

Изменено пользователем systemus
  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 minutes ago, SerGEAnt said:

И это странно, потому что Valve позволила группе фанатов сделать римейк первого Half-Life

ну как позволила. они более 5 лет делали себе римейк без какого-либо участия Валв, как бесплатный мод, и потом они их взяли под своё крыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, jaha40 сказал:

Нууу, так то халва и сегодня неплохо выглядит, накой оно надо)

Согласен. Если игра зашла своей атмосферой — про графику моментально забываешь и просто наслаждаешся процессом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Я не возьму с тебя денег [, только] процент от прибыли

ОК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть ремейк Сталкера сделает, в чем проблема то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

И это странно, потому что Valve позволила группе фанатов сделать римейк первого Half-Life.

Вранье же, они сначала сделал его как мод, а потом Valve увидели что вышло отлично и дали добро на продажу уже, как полноценной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, WarrioRofShadoW сказал:

и дали добро на продажу уже, как полноценной игры.

по сути, игра так и осталась модом, только standalone.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сэйберы неплохие разрабы, но Халфу им отдавать не надо, не  потянут точно.Только Вентиль знает, какой должна быть правильная HL.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Saber Interactive, конечно, не трешедолы какие-то, но уж явно и не та команда, которой следует доверять франшизу Half-Life, т.к. она и со своими играми справится не может: Will Rock получился бледной копией Serious Sam, а TimeShift и Inversion хоть и имели интересную задумку, но реализация подкачала. В итоге мы имеет студию среднего эшелона, которая вряд ли потянула бы такой большой и значимый для многих проект. Неудивительно, что Valve отказали.

Другое дело — отменённая Return to Ravenholm, за плечами которой стояла Arkane Studios, где сожалений больше.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, DedMoroz сказал:

не та команда, которой следует доверять франшизу Half-Life

Команды у которых со своими играми все хорошо заниматься чужими явно не будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И хрен с ними

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.
    • Автор: james_sun

      Все желающие могут попробовать демоверсию игры в Steam. 
      Forever Entertainment и Storm Trident выпустили новый трейлер тактической ролевки про больших роботов Front Mission 2: Remake с датой выхода на PC и консолях PlayStation и Xbox.
      На Nintendo Switch проект доступен с октября прошлого года. На PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One, Xbox Series X и Xbox Series S он появится уже 30 апреля. 
      Все желающие могут попробовать демоверсию игры в Steam. Русского языка не предусмотрено. 
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×