Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Дополнение к Star Control: Origins лишилось поддержки русского языка из-за негативных русскоязычных обзоров в Steam

Рекомендованные сообщения

Хм у игр Egosoft то же не высокий рейтинг но они подобным не страдают!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Rаyden сказал:

Это просто способ поднять пиар на ровном месте. Чёрный пиар — это тоже пиар.

С таким успехом любой fail вроде “у вас что нет телефона?”, “не нравится не покупайте” и т.п., можно назвать “черным пиаром”, но это не так. Для ЧП нужны мозги и четкий план, в данном случае это просто плевок в лицо, либо глупость. Сейчас вообще многим компаниям не хватает толковых менеджеров по работе с клиентами, которые умеют “фильтровать базар” в ответе, вот и получаем ответы в духе “купи игру, а если не понравилась, просто не играй в неё, но не проявляй недовольство”.
Многие пишут про бизнес, что мол не тратить деньги на продукт, который не пользуется успехом это норма. Всё бы так, да вот только

17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Нет никакого смысла тратить деньги на перевод ради игроков, которым не нравится Star Control: Origins. Все мы знаем, что большинство русских, особенно в последнее время, оставляют негативным отзывы к игре. Если они хотят, чтобы мы потратили деньги на локализацию, нужно дать нам понять, что на нее есть спрос.

— Брэд Уорделл

звучит как ультиматум, разве не видите. Ответь он просто “у нас нет денег на переводы, не ждите их, либо финансово дополнительно помогите нам”, это было бы норма в современных реалиях. А он явно требует покупать игру и при этом хвалить её, тогда, возможно, они подумают над локализацией. И он мог ответить это обобщенно, так у игры нет других языков кроме англ. Но ведь нет

17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Все мы знаем, что большинство русских

  Что он знает? Какое большинство? Русофоб? Нет, не думаю. Но явно мужичок глуповат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О как у хомячков бомбануло, аж весь мой фейк заминусовали) Нет бы выучить инглиш и не парится. 

  • -1 14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Taos сказал:

Нет бы выучить инглиш и не парится.

ты сначала русский выучи, а потом об инглише поговорим.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Freeman665 сказал:

ты сначала русский выучи

Зачем? Я в рунете только для того чтобы уже не забыть его. Мне в нормальной стране не с кем на нём говорить)

  • -1 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos Пишете фигню, получаете минусы, все логично, а вы как хотели?

Главное держите нас в курсе, нормальная там у Вас в стране обстановка и как Вам в ней живется, нам Всем это очень интересно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DarkHunterRu сказал:

как Вам в ней живется

Приезжай) только оставь дома всё русское, здесь не любят туристов свиней)

  • -1 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos И вот опять бред. Знаете почему большинство русских туристов свиньи? Все просто — “хорошие люди столько не зарабатывают” (с). Нормальные русские тоже есть, но они теряются в общей серой массе едущих “богатых”, “упитанных, но не воспитанных” российских туристов, которые делают это каждый сезон, а не от накоплений. Да средний россиянин живет не богато, но я отношусь к этому философски. Когда есть все — жить весьма скучно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, DarkHunterRu сказал:

И вот опять бред

Ну чаще всего я у себя таких и встречаю. 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos а у Вас, в нормальной стране, все такие же вежливые и обходительные ?

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos Вы же прочитали весь пост? Зачем этот ответ. Ну а я свой дополню — свиней полной везде, но по вашему получается — “все русское” = “свиньи”, поскольку, вы похоже, родились в России — есть два варианта — вам не повезло с семьей, вас обидели в детстве и т.д. Короче осталась психологическая травма, либо вы ничем не отличаетесь от людей, которых приводите в пример, обсирая свои корни. Я могу понять иностранцев, которые видят только “зажравшихся” русских туристов. Я таких богатеев тоже встречаю иногда, меня самого от них воротит, насколько они… не суть. У них могут складываться неправильные впечатление о национальности в целом. Но вы то куда?

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu Ну я переехал ещё в 14 лет, но отлично помню эту грязную страну, где тебе даже в магазине никто не улыбается. Все злые и неприветливые, а про правительство вообще молчу.

4 часа назад, Tuve сказал:

вежливые и обходительные

Очень много шуток про безумных и диких русских)

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте больше больше минусов хомячки) Ппц как вам важны эти плюсики и минусы)

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Taos сказал:

Ну я переехал ещё в 14 лет, но отлично помню эту грязную страну, где тебе даже в магазине никто не улыбается. Все злые и неприветливые, а про правительство вообще молчу.

Живи там хорошо и никогда не возвращайся. Русофобы здесь не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos , раз ты акцентируешь на них внимание — они важнее для тебя, а не для тех, кто их тебе ставит. 

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×