Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Отечественные локализаторы заменили Сталина на Гитлера в новом «Хэллбое»

Рекомендованные сообщения

203430-hellboy-2019-trailer-2-posters-11

Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в однои из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 


Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в одном из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 

203430-hellboy-2019-trailer-2-posters-11

Первыми об этом сообщили на сайте «КГ»,  журналисты которого посмотрели фильм в английской озвучке с русскими субтитрами. В одном из эпизодов главный герой разговаривает с персонажем Баба Яга, которая вспоминает о ритуале вызова Сталина с того света. Отечественные локализаторы из Megogo решили от греха подальше заменить это имя на Гитлера. 

Интересно, что в оригинале само имя Сталина «запикано» и узнать о нем можно только из субтитров. 

Напомним, что по результатам первого уикэнда «Хеллбой» занял лидирующие позиции в отечественном прокате.

 

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

о ритуале вызова Сталина с того света

О, старый добрый ритуал “Сталина на вас нет!”. Чет даже посмотреть хочется фильм.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, логично. Сталин бал материалистом, следовательно души не имел. Призывать нечего, так что хоть как-то выкрутились.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка имени в обоих вариантах запикана, так что что там заменять то? Может это при создании субтитров так “прикололись”…

И интересно, с чего они вообще решили это проверять? Смотрят фильм, звук запикан, написано “вызывала Гитлера”, они такие “хм, странно (хотя с чего?), включим ка английские субтитры”. Очень странно… А не “вброс” ли это?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так это же была отсылка на Hellboy: Weird Tales, Vol. 1 !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Bazatron сказал:

Так это же была отсылка на Hellboy: Weird Tales, Vol. 1 !

Сталин Ягу же тогда ушатал)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Annatar сказал:

Сталин Ягу же тогда ушатал)

А Гитлера Хеллбой ушатывал дважды, один раз в броне космодесанта, а другой - в теле гориллы.
Сталин и Гитлер — это разные по бэку персонажи!
 

 

Изменено пользователем Bazatron
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше бы на Обаму заменили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Kellen сказал:

звук запикан

странно почему эти слова употреблять нельзя..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×