Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Отечественные локализаторы заменили Сталина на Гитлера в новом «Хэллбое»

Рекомендованные сообщения

203430-hellboy-2019-trailer-2-posters-11

Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в однои из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 


Курьезный случай. Журналисты обратили внимание на тот факт, что в оригинальной версии нового «Хэллбоя» в одном из эпизодов упоминается о призыве души Сталина. В то время как в нашей локализации «Вождя народов» заменили на Гитлера. 

203430-hellboy-2019-trailer-2-posters-11

Первыми об этом сообщили на сайте «КГ»,  журналисты которого посмотрели фильм в английской озвучке с русскими субтитрами. В одном из эпизодов главный герой разговаривает с персонажем Баба Яга, которая вспоминает о ритуале вызова Сталина с того света. Отечественные локализаторы из Megogo решили от греха подальше заменить это имя на Гитлера. 

Интересно, что в оригинале само имя Сталина «запикано» и узнать о нем можно только из субтитров. 

Напомним, что по результатам первого уикэнда «Хеллбой» занял лидирующие позиции в отечественном прокате.

 

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

о ритуале вызова Сталина с того света

О, старый добрый ритуал “Сталина на вас нет!”. Чет даже посмотреть хочется фильм.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, логично. Сталин бал материалистом, следовательно души не имел. Призывать нечего, так что хоть как-то выкрутились.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка имени в обоих вариантах запикана, так что что там заменять то? Может это при создании субтитров так “прикололись”…

И интересно, с чего они вообще решили это проверять? Смотрят фильм, звук запикан, написано “вызывала Гитлера”, они такие “хм, странно (хотя с чего?), включим ка английские субтитры”. Очень странно… А не “вброс” ли это?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так это же была отсылка на Hellboy: Weird Tales, Vol. 1 !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Bazatron сказал:

Так это же была отсылка на Hellboy: Weird Tales, Vol. 1 !

Сталин Ягу же тогда ушатал)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Annatar сказал:

Сталин Ягу же тогда ушатал)

А Гитлера Хеллбой ушатывал дважды, один раз в броне космодесанта, а другой - в теле гориллы.
Сталин и Гитлер — это разные по бэку персонажи!
 

 

Изменено пользователем Bazatron
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше бы на Обаму заменили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Kellen сказал:

звук запикан

странно почему эти слова употреблять нельзя..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×