Jump to content
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Recommended Posts

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 09.03.2022 в 10:09, Memoric сказал:

Я же тебе написал что игра не на Unity.Тебе не в эту тему. o_O

 

Хорошо, ясно. Пойду искать другой переводчик (или буду пробовать редактировать файлы игры на худой конец)

Edited by Vasya2007

Share this post


Link to post
В 11.03.2022 в 20:00, Vasya2007 сказал:

Хорошо, ясно. Пойду искать другой переводчик (или буду пробовать редактировать файлы игры на худой конец)

попробуй Universal Game Translator от Code Dojo правда сложновато на первый взгляд, но возможно. 
или Visual Novel Reader тоже интересная программа

Share this post


Link to post

Доброго времени суток.

После плясок с бубном нашел один (очередной) вариант для нормальной работы с IL2CPP:

  • ReiPatcher и других плагинов недолжно быть

1. Поставить на игру плагин MelonLoader.Installer.exe.
2. Запустить игру (для создания путей/файлов). Выключить игру.
3. Добавить в корневую папку игры XUnity.AutoTranslator-MelonMod-IL2CPP-5.0.0 или XUnity.AutoTranslator-MelonMod-5.0.0 (в зависимости от дв. игры).
4. Добавить в корневую папку игры XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.0.0 или XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.0.0.
5. Запустить игру (Создается папка “AutoTranslator” и т.д.). Выключить игру.
6. В папке “AutoTranslator” отредактировать файл “Config” (настройки: язык, шрифт).
7. Играть. 

Может кому поможет.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

У меня проблема когда я запускаю Patch and Run у меня появляется окошко и поверх него прекращение  работы программы ReiPatchers

Share this post


Link to post
22 часа назад, akrp сказал:

Доброго времени суток.

После плясок с бубном нашел один (очередной) вариант для нормальной работы с IL2CPP:

  • ReiPatcher и других плагинов недолжно быть

1. Поставить на игру плагин MelonLoader.Installer.exe.
2. Запустить игру (для создания путей/файлов). Выключить игру.
3. Добавить в корневую папку игры XUnity.AutoTranslator-MelonMod-IL2CPP-5.0.0 или XUnity.AutoTranslator-MelonMod-5.0.0 (в зависимости от дв. игры).
4. Добавить в корневую папку игры XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.0.0 или XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.0.0.
5. Запустить игру (Создается папка “AutoTranslator” и т.д.). Выключить игру.
6. В папке “AutoTranslator” отредактировать файл “Config” (настройки: язык, шрифт).
7. Играть. 

Может кому поможет.

а зачем пихать оба плагина вместе :ohmy:

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 19.03.2022 в 20:59, Memoric сказал:

а зачем пихать оба плагина вместе :ohmy:

Если ставить поверх плагина “MelonLoader” только “XUnity.AutoTranslator-MelonMod-IL2CPP-5.0.0”, то игра тупо не запускается…

Если ставить “XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.0.0”, то игра работает, но не подхватывает текст и как следствие перевода нету. Лишь одновременное впихивание помогло мне.

Я сам не совсем понимаю как это работает… Собственно я плохо понимаю “IL2CPP”. 

Edited by akrp

Share this post


Link to post

я пытаюсь встроить авто переводчик в Cloud Meadow у меня всегда что то не так T-T

Share this post


Link to post

Кто-нибудь знает есть ли похожий плагин типа RuntimeUnityEditor для BepInEx или другого. Это для позицирования текста, и хорошо бы, чтобы с поддержкой модов, ну при загрузке внесённые изменения применялись.

Share this post


Link to post

я скачал с rutracker PROMT 19 Master, кто-нибудь может помочь заставить эти программы работать вместе?

Share this post


Link to post
4 часа назад, ivan232 сказал:

я скачал с rutracker PROMT 19 Master, кто-нибудь может помочь заставить эти программы работать вместе?

Эээ. Зачем? Любой онлайн переводчик будет лучше чем Промт. 

Share this post


Link to post

@Leprikon01 у меня очень НЕСТАБИЛЬНЫЙ интернет, поэтому хочу попробовать сделать перевод оффлайн 

Share this post


Link to post
В 11.05.2022 в 19:01, ivan232 сказал:

@Leprikon01 у меня очень НЕСТАБИЛЬНЫЙ интернет, поэтому хочу попробовать сделать перевод оффлайн 

есть интеграция с переводчиком Lec Power Translator 15 сам не тестировал

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×