Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть обновил тупые сборки в стиле кинул что-нибудь в игру, тупа жмякнул на всё и уже гамаешь.
https://disk.yandex.ru/d/PkI0TPJFlk3IZA

Изменено пользователем DragonZH
что забанили ссылку, теперь другая
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Renj 
3-4 сообщения выше человек спрашивал и ответ есть по такой же проблеме.
если ты использовал ReiPatcher , то попробуй BepInEx ибо я с ним у меня никаких вылетов не было при тесте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Aniv_D сказал:

@Renj 
3-4 сообщения выше человек спрашивал и ответ есть по такой же проблеме.
если ты использовал ReiPatcher , то попробуй BepInEx ибо я с ним у меня никаких вылетов не было при тесте.

да я читал пробовал ReiPatcher и это BepInEx у обоих такая проблема перестает переводить текст через 2-5 мин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Renj сказал:

Игра Hail Dicktator переводчик перестает переводить через 2-5 мин, плагин не перегружает чтобы перевод начал работать приходиться игру перезагружать помогите

авто переводчик хватает какие то технические перевод. Из за этого перегружает переводчик и он отваливается. Ты это можешь увидеть в файле _AutoGeneratedTranslations.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Memoric сказал:

авто переводчик хватает какие то технические перевод. Из за этого перегружает переводчик и он отваливается. Ты это можешь увидеть в файле _AutoGeneratedTranslations.txt

и это не как не исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Renj сказал:

и это не как не исправить?

создай текстовый файл sint.txt рядом с _AutoGeneratedTranslations.txt и впиши в него

Скрытый текст

sr:"^(Time : )([\S\s]+)(ms     Current FPS:)([\S\s]+)(AvgFPS:)([\S\s]+)(\\nGPU memory :)([\S\s]+)(Sys Memory :)([\S\s]+)(\\nTotalAllocatedMemory :)([\S\s]+)(mb\\nTotalReservedMemory :)([\S\s]+)(mb\\nTotalUnusedReservedMemory :)([\S\s]+)(mb)"=$1

возможно будет отваливаться переводчик но реже

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь может подсказать, как пошагово установить автопереводчик для игр IL2CPP? потому что я выполнил все шаги, но он не работает. Большое спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.06.2021 в 00:34, pepeparada сказал:

кто-нибудь может подсказать, как пошагово установить автопереводчик для игр IL2CPP? потому что я выполнил все шаги, но он не работает. Большое спасибо

Стабильные версии не поддерживают игры с IL2CPP. Но у меня получилось установить вот так:

1. Скачиваем BepInEx со страницы https://builds.bepis.io/projects/bepinex_be  Нужна такая версия: BepInEx Unity IL2CPP for Windows x86 machines (ну, или x64 — в зависимости от игры).

2. Распаковываем содержимое скачанного архива в папку с игрой. Запускаем игру для инициализации BepInEx (создания конфиг-файла и проч.). Закрываем игру.

3. Скачиваем XUnity.AutoTranslator вот отсюда: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/issues/159 Ссылка для скачивания: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/5938786/XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-4.13.0.zip

4. Распаковываем содержимое скачанного архива в папку с игрой. Снова запускаем и закрываем игру.

5. Находим AutoTranslatorConfig.ini в папке BepInEx\config (должна лежать в папке с игрой). В параметре Language прописываем ru, в параметре FromLanguage прописываем en (ну, или другой язык, с которого нужен перевод).

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, это сработало для меня, мой друг !!!! :) Игра есть но есть диалоги которые не переводит их.... В чем проблема, вы знаете? Посмотрите на скриншот.

MrbK2q4.jpegEATLw9x.jpeg

 

 

 

 

Изменено пользователем pepeparada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pepeparada на втором скриншоте спрайт (картинка) в файле _AutoGeneratedTranslations.txt нужно поправить перевод. Всё что в <> должно переводится без изменений иначе места картинки будет текст.

Скрытый текст

Hold the <color%3D"#FD965ED0">Wheel button</color>\nto rotate the camera=Держи <color%3D"#FD965ED0">Кнопка колеса</color>\nповернуть камеру

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24/6/2021 в 23:15, Memoric сказал:

@pepeparada на втором скриншоте спрайт (картинка) в файле _AutoGeneratedTranslations.txt нужно поправить перевод. Всё что в <> должно переводится без изменений иначе места картинки будет текст.

  пример (Скрыть содержимое)

Hold the <color%3D"#FD965ED0">Wheel button</color>\nto rotate the camera=Держи <color%3D"#FD965ED0">Кнопка колеса</color>\nповернуть камеру

 

Спасибо, что ответили! Как мне удалить переводы, которые находятся внутри <>, и заставить переводить тексты справа?

изображение:

123484004-0ea3bd80-d5de-11eb-810d-ec3315

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric Спасибо за инструкцию, интересная и нужная программа. Есть игра на примете, надо будет опробовать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не подскажете ,как сделать, что бы перевод в диалогах мог выходить за рамки предыдущего текста?

На картинках , наверное, будет понятнее, что имею введу

f9yibyani9I.jpg?size=591x127&quality=96&nm4R5SVCLqg.jpg?size=596x130&quality=96&

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Golosa сказал:

Не подскажете ,как сделать, что бы перевод в диалогах мог выходить за рамки предыдущего текста?

На картинках , наверное, будет понятнее, что имею введу

f9yibyani9I.jpg?size=591x127&quality=96&nm4R5SVCLqg.jpg?size=596x130&quality=96&

Эта зависит от игры. Обычно область для текста сама расширяется если такое не происходит значит игрой не предусмотрено. Бывает так что при первом захвате область не расширяется а при повторном возращении в это место она сама подстраивается под переведённой текст. Также если игра не на TextMeshPro можно заменить шрифт на более компактный или уменьшить размер шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @TidusX руки… мыли? https://prnt.sc/_B0wQRlb6k_B
    • Там нельзя все поправить, чтобы доделать до чего-нибудь надо еще денег вложить. нет они тебе взяли и сказали, что государственные деньги ушли, а государство, которое никого не наказало. еще и подтвердило, наивно. У меня нет никакого негативного отношения ни к российскому геймдеву ни к чему-либо еще российскому.  очень много хороших игр. Есть определенное отношение к определенным компаниям и структурам, которые себя “зарекомендовали”.
    • А Мастер точно жив ещё? Не загребли его под могилизацию?  Хотя, у меня несколько вопросов к создателям игры: Какого хрена все, включая неандертальцев, говорят на хорошем английском (японском) языке? Какого хрена все дышат непригодном друг для друга воздухом? Какого хрена аборигены не впадают в психический шок? Какого хрена такое оформление домов, улиц, городов?! Какого хрена ещё 100000 раз?!     Какого хрена великолепные дизайнеры и художники из Tri-Ace  отдали игру на откуп каким-то идиотам-сценаристам, конченным мудакам. Почему этих мудаков не утопили в помойной яме?!?! Набираю команду, чтобы вырезать и посадить на кол сценаристов, дизайнеров и программистов этой игры.
    • @enotiydom  Если озвучки изначально нет в игре, то необходимо искать плагин или скрипт, который сможет подключить звук к игре путём кода и смотря для какой версии RPG Maker's. На специальных сайтах по мейкерам, быстрее найдёте спецов, или подскажут в каком направлении идти.
    • Дополняю, первая часть не запускается если запускать ее в этом издании игры chaos rings prequel trilogy, а то на торрентах ее чаще можно встретить, повезло встретить отдельно только первую часть на сайте ziperto, она работает на эмуляторе Vita3K.
    • Скорее всего она подписалась за манипуляцию с ее внешностью, а может ей еще и забошляют за посты типа “игра провалилась из-за белых токсичных спермобаков” Я думал это давно уже всем очевидно что происходит в мире. 
    • Взялся за перевод, но делаю его в свободное от работы время. По готовности оформлю в руководствах стима, возможно, и тут выложу, если не забуду
    • @Сильвер_79, господи, нет бы признаться, мол, да, получилось не всё гладко, но в ближайшее время всё поправим. Так ведь нет, “всё хорошо, а если не нравится — ты иноагент”. И после этого ещё удивляются, а почему даже наши соотечественники так критично относятся к российскому геймдеву.
    • Из критики АХ помню, что обсуждались сомнения в существовании самой игры, в её качестве. Ходили слухи о том, что игра в производственном аду побывала и в муках рождалась. После выхода игры за рубежом к ней была только одна глобальная претензия - игру делали на деньги Российского правительства, не покупайте ее. И то это были отдельные выкрики. А у нас игру пинали за ВКэксклюзивность. Всё. При этом практически все отмечали хорошую оптимизацию и бодрый геймплей. 
    • Зачем делать героиню страшненькой, если реальная актриса, внешку которой брали — не страшненькая? Не берите внешку тогда, делайте просто какую-то рандомную кастомизацию “шрека” из компонентов в стиле ТЕС4 или просто оставляйте создание героя на откуп игроку — кто хочет, сделает красотку, кто не хочет — тот будет чупакаброй бегать. В 2024 это уже обыденность ведь?) П.С. Актрисе бы еще и в суд подать — типа они прямо считают что она уродина, нанесли моральную травму, оскорбление чувств, вот это всё, как они любят там)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×