Jump to content
Zone of Games Forum
Новое имя пользователя

Опрос о дальнейшей деятельности

Дальнейшая деятельность  

164 members have voted

This poll is closed to new votes
  1. 1. Чем заняться после выхода перевода «Yakuza 0»?

    • Переводить современые игры на ПК, например, «Yakuza Kiwami», «Yakuza Kiwami 2», «killer7», «Star Ocean», «Zone of the Enders».
    • Переводить современые игры на приставки, например, «Bayonetta 2», «Anarchy Reigns».
    • Переводить игры на ПК и переносить переводы на приставки. Например, «Vanquish», «Devil May Cry HD Collection», «Yakuza 0».
    • Переводить старые игры на ПК, такие как «The legend of Kyrandia», «Command & Conquer», «Dune», «Lands of Lore», «The Settlers».
    • Только писать программы для перевода видеоигр на заказ
    • Заняться чем-то совсем другим
  2. 2. Какая платформа вас интересует в вопросе перевода видеоигр на русский язык


  • Please sign in or register to vote in this poll.
  • Poll closed on 07/31/2019 at 05:00 PM

Recommended Posts

Проголосовал за первые варианты, но Bayonetta 2 хотелось бы конечно тоже)

Share this post


Link to post

Да рестлинг...кажется это было только вчера- сообщение ,что данную игру можно перевести на русский язык….и вот прошло всего то почти два года.А ничего нет...кроме старых скринов доказывающих,что перевод возможен.Но все же будем надеяться и ждать ибо Siberian GRemlin все таки сделал очень много.Он подарил нам надежду.)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

При покупок консолей под порты,сами порты должны быть копеечными,а то хватает копирастов с супер ценами.Годами люди ненаскрибут,а если цены на порты будут низкие,то легче и консоль купить.Только врожда будет.

Share this post


Link to post

Переводить старые игры на ПК, такие как «The legend of Kyrandia», «Command & Conquer», «Dune», «Lands of Lore», «The Settlers».

Share this post


Link to post

Добрые люди,хоть что-нибудь на думали?

Share this post


Link to post
1 час назад, setiropan сказал:

Добрые люди,хоть что-нибудь на думали?

По поводу? После завершения «Yakuza 0» посмотрю собралась ли сумма и результаты этого голосования, затем приму решение. У игра шикарный антураж и сюжет, но переводить такое количество текста очень утомляет.

Share this post


Link to post
В Tuesday, April 16, 2019 в 17:06, Siberian GRemlin сказал:

По поводу? После завершения «Yakuza 0» посмотрю собралась ли сумма и результаты этого голосования, затем приму решение. У игра шикарный антураж и сюжет, но переводить такое количество текста очень утомляет.

А возможно-ли портануть текст на такие игры дляандройда,evoland2,the room2,dead effect.А для planescape torment, текст+звук есть.

Share this post


Link to post

а можно WWE 2K18 авто переводом сделать ?

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Переводи и дальше. И попробуй всё таки развивать коммуникативные навыки, полезная в жизни штука, заодно научишься адекватно реагировать на критику:)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

что там с WWE 2k18???????????????:dash1:

Edited by Nikodem

Share this post


Link to post

по мне лучше софт

Share this post


Link to post

Пожалуй стоить перевести обе Kiwami.

Share this post


Link to post

Bayonetta 2  !!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Featured

  • Последние сообщения

    • чёс скелеты это ваще невесело, демонов надо было делать, была б затравка перед дум этернал
    • @Celeir Ну, просто ты пишешь, что  Хотя единственный кооп, который лично я видел в жизни был в РА3, при этом я играл практически вообще во все популярные и не очень стратегии. А онлайн хоть и присутствовал, но никогда не был движущей силой. Например, до своего первого мультиплшеера в Старкрафте я успел поиграть в три игры по дюне, во второй РА, в стратежку по ЗВ. Весь золотой век стратегий пришелся на время, когда инет был модемным и в мултик играли в клубах, поэтому основная популярность была именно у одиночных составляющих. Поэтому куда вернее звучит: “стратегии всегда были про сингл”, а вот мультик и кооп — это значительно более позднее массовое явление (и не только для стратегий) п.с.: а продвигать русофобское дерьмо только потому, что там есть мультик — это обыкновенное наплевательское и бесхребетное отношение.
    • @rainmind что для меня стратегии тоже про сюжет, вопреки распространённому к стратегиям отношению.
    • Молодцы! Что-что, а вот их статьи читать было всегда интересно, потому что пишут интересно, захватывающе и трепетно.  Был бы рад иметь электронную подписку, в приложении было удобно их читать, а спецвыпуски лучше в живом переплёте))
    • пора уже некоторым начать извиняться, как по мне. А то пруфы-пруфы им подавай! Вот, берите, не вопрос. но у них кишка тонка, чтобы признать собственную неправоту.  какие 4К да на ультрах, ты ШО!?  “Доказали” давно, что все это враки, даже кто то там про это статьи наклепал, блин) “Они” же врать не могут)
    • @OptiMMXIX  https://youtu.be/c4lBpnC—sU @Celeir Ничего не понял. Ты это к чему?
    • @rainmind я этого тоже не понимаю. Сюжет — конкретная конечная цель, прошёл, спас мир, до свидания. Онлайн бесконечный и бесцельный. Как бы ни нравился процесс, всегда найдётся игра того же жанра, которая добавит к процессу ещё и сюжет — и возвращаемся к пункту один.
    • На нексусе появились “первые” моды: https://www.nexusmods.com/starwarsiedifallenorder
    • Если загнать в распознавалку гугла, то тетка вначале говорит следующее: and what if it didn't kill him all due respect your best guess is still just a guess wait hold on is oxygen consumption is going up alive he's conscious hey go steady down there you've been out for a couple weeks 15 days in fact they thought you were dead if it wasn't for your life complication we can't make it to your POV camera and it looks like only working one way you can hear me I hope but I can't hear you that means we don't know how badly you were affected by the transportation if you're feeling confused or disoriented you should know that deep space travel can do pretty serious psychological damage especially to your memory is permanent problems I'm going to be honest with you I have no idea if that's true you're a long way from Earth a very long way but every single person on the planet is depending on you that's in your inside right now whatever it is in the next few hours and if it does that's the end of everything I just hope you haven't forgotten how we all do now listen carefully this is important the reason why it's me talking to you and not me far out to deep space I'm orbiting out of range now I'll be back soon   Что в переводе будет типа:  И что, если это не убило бы его должным уважением, твоя лучшая догадка - это всего лишь догадка, подожди, держись, потребление кислорода растет живым, он в сознании, эй, успокойся там, где ты провел пару недель, 15 дней на самом деле они думали, что вы мертвы, если бы не из-за ваших жизненных осложнений, мы не смогли добраться до вашей камеры POV, и похоже, что работаю только так, как вы меня слышите, я надеюсь, но я не слышу вас, это означает, что мы не не знаю, насколько сильно на вас повлиял транспорт, если вы чувствуете растерянность или дезориентацию, вы должны знать, что дальний космос может нанести довольно серьезный психологический ущерб, особенно вашей памяти, это постоянные проблемы, я буду честен с вами, у меня нет Идея, если это правда, что вы очень далеко от Земли, очень далеко, но каждый человек на планете зависит от вас, который находится внутри вас сейчас, каким бы он ни был в ближайшие несколько часов, и если это произойдет, это конец всего Я просто надеюсь, что вы не забыли, как мы все сейчас слушаем И действительно, это важная причина, по которой я разговариваю с тобой, а не со мной в глубоком космосе. Я сейчас на орбите вне зоны видимости, скоро вернусь. Кому не лень, можно перевести поточнее.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×