Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Демонстрация русской локализации Echo

Recommended Posts

140123-maxresdefault-(1).jpg

Студия Mechanics VoiceOver выпустила ролик с локализованным отрывков из адвенчуры Echo. Озвучка находится в работе и скоро выйдет.


Студия Mechanics VoiceOver выпустила ролик с локализованным отрывков из адвенчуры Echo. Озвучка находится в работе и скоро выйдет.

Share this post


Link to post

да когда ж я в неё уже поиграю, установил и забыл

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@Celeir ну вот когда перевод выйдет можно будет и поиграть.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By james_sun

      Reef Entertainment опубликовала 27-минутную геймплейную запись из грядущего шутера Terminator: Resistance с EGX 2019.
      Reef Entertainment опубликовала 27-минутную геймплейную запись из грядущего шутера Terminator: Resistance с EGX 2019.
      Пользователи закидали ролик дизлайками, пожаловавшись на отсутствие вменяемого экшена, странное поведение машин и плохую графику. 
      Релиз игры намечен на 15 ноября.
    • By james_sun

      Студия Firefly Studios выпустила новый ролик, посвященный исторической стратегии Stronghold: Warlords, в котором рассказала о впервые появившемся в серии порохе и взрывчатке.
      Студия Firefly Studios выпустила новый ролик, посвященный исторической стратегии Stronghold: Warlords, в котором рассказала о впервые появившемся в серии порохе и взрывчатке.
      Релиз игры состоится на PC в следующем году.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • А прямо сказать, какого персонажа вы имеете ввиду вам слабо? Я не знаю, у вас всегда здесь такой цирк или только по праздникам, но эту помойку пора уже закрывать. Если вы видите меня или ещё кого-то каким-то ботом, вторым аккаунтом Гремлина или его панибратом — то могу только посоветовать обратиться к психиатру, лечиться от паранойи. Я лишь говорю то, что думаю. Я зарегистрировался здесь только потому, что задонатил ещё летом, но никаких новостей не было, поэтому решил заглянуть в закрытый клуб, чтобы узнать, что да как. Защищаю я его исключительно потому, что уверен в том, что вы развели дерьмо на пустом месте. Вместо того, чтобы заплатить за перевод, как другие люди и спокойно ждать, когда перевод выкатят, тут начали вести какой-то старпёрский маразматический бред про авторские права, про то, что хорошо, что плохо, про сегу, ворошить какое-то прошлое, разбирать лицензионное соглашение и устраивать прочий детсад, который НАХРЕН никому не нужен. Я лично только жду перевода и хочу, чтобы @Siberian GRemlin  не трогали, дабы он не психанул и не замедлил перевод, что вполне может случиться, если вы продолжите кидать говно в вентилятор. Отчасти тут виноват @SerGEAnt, поскольку, судя по ветке, тут продолжительное время было тихо, но он решил устроить вечеринку и сейчас угорает от всего этого. Я вот сижу ещё на форуме 4PDA и там администраторы быстро такой срач закрывают. @SerGEAnt, может пора уладить как-то этот конфликт, вы же администратор! Прикройте эту лавочку, пожалуйста! Неужели вам нравится этот мусор весь читать?!
    • Если разобрать получится так же как и переводится: ролевая игра
    • Скачать русификатор Shenmue 3 Demo. Быдлов — Куратор перевода.
      Tinuviel Kaoru — Перевод, редактура.
      Hazuki124 — Перевод, редактура.
      Asila_Alisa — Редактура.
      Andy One — Перевод, редактура.
      RomanMV — Текстуры.
      thealx — Лаунчер.
      aquafern — Перевод.
      Alex Detestor — Перевод.
      Romanebat — Перевод.
      zaiker92 — Перевод.
      Alexey19111997 — Перевод.
      German — Перевод. Теперь вы можете отблагодарить нас рублем за проделанную работу: https://vk.com/app6471849_-186925092.
    • Вы будете смеяться, 96.53%. Потому что новые тексты нашли — режим выживания и арену (я как чувствовала, что кто-то спросит до того, как новая цифра со старой сравняется). А так, кроме арены, последняя глава только недопереведённая.
    • Как обстоят дела на данный момент?
    • @MimsДа и то что ты написал это полное нае#@!ово, это как говорить что встраивая Денуву в игры разработчики не заставляют тебя ее покупать, так же как сказать что отключение газа в случае за неуплату счетов по газу, не заставляет тебя платить за газ. И да я не против донатов, я против того что Гремлин начал собирать средства и рекламировал свой перевод на сайте где переводы делаются бесплатно, раз уж на то пьянка пошла он с самого начала собирал бы донаты у себя в группе и на сайте, сразу пояснив что перевод платный, а не вот эти вот махинации с пиаром на ресурсе где другая политика, мне не нравятся, как и не нравится очевидное отрицание того, что человек по факту продает свой перевод, эт оименно что продажа перевода и не важно как он сам это пишет или другие оправдывают, в чем проблема признать очевидное и сказать, да пацаны я продаю перевод и все.
    • ну вот что я написал  Сибириан не заставляет покупать свой перевод, кто захотел тот задонатил, кто против может провести свой отдельный бесплатный перевод, ну а вероятнее всего это то что кто нибудь из тех кто вдонил, просто сольют перевод в сеть и он станет доступен всем. Этим я высказал свою точку зрения, сказав, что если вы против доната, то есть 2 пути как получить перевод, либо самому начать переводить, либо дождаться что кто то его скинет сюда. Я не говорил  что кому делать и как я лишь описал возможности получения данного перевода для тех кто не хочет донатить. И так же я сам задонатил ему около 150 р потому что было не жалко)) Но так же , мне реально было нежалко я бы этот перевод итак нахаляву бы получил, потому что как только он выйдет полюбому его кто то сразу сольет в  сеть
    • ни одним словом не сказал, что принадлежу к тому лагерю. Я за ролеплей. Но если m00n1ight не даст соврать, именитые дядьки имеют тенденцию утверждать “Раз вживую отыгрывали через циферки с листка персонажа, то без этих же циферок или их аналога отыгрыша не бывает” оценки от авторов, а не издания
    • Было б о чём переживать, распродажи и так регулярные, а факт их проведения не всегда затрагивает интересные игры.
    • Большая, когда ты начинаешь рассказывать другим, что им делать и как, при этом сам так не делая.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      RT @zoneofgames: Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку прекрасной игры Subnautica. Локализация была впервые анонсирована на летнем…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «В больнице № 52 открылся центр по лечению заболеваний почек» в проекте «Активны… https://t.co/Alvaz0ntoZ
      · 1 reply
    • Kolobudko  »  Гоша Берлинский

      Как ты, родной?
      · 1 reply
    • SerGEAnt

      RT @DziroKun: Это просто ПИЗДЕЦ. Нет, вам вообще там нормально? Девушка " просто косплеер" Парень "тыкает в дыни телефон" Парень "А ЧО НЕ…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Twitter Я принял участие в голосовании «Обновленные парки Москвы: оценка москвичей» в проекте «Активный гражданин».… https://t.co/VcsmGMpXuI
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×