Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Дмитрий Глуховский надеется, что Metro: Exodus «поможет свергнуть Путина»

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, ttam сказал:

Вообще это песня “Яблочко” которую пели все. Я тебе как бы намекаю что предложение определенного текста кроме оригинала немножко натягивание совы на глобус.

как бы и вашы написанные слова и мои с одной и тоже версии :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, OlympicBear сказал:

Щас еврей покажет русским, как надо правильно жить

https://cv1.pikabu.ru/video/2018/12/04/1543943211261052956_608x352.webm

 

 

Изменено пользователем LucieAfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, aafex сказал:

как бы и вашы написанные слова и мои с одной и тоже версии :)

Эх, говори Москва, разговаривай Рассея!

Эх, яблочко, ты мое спелое,
А вот барышня идет кожа белая,
Кожа белая, а шуба ценная,
Если дашь чего - будешь целая.
Эх, яблочко, да с голубикою,
Подходи буржуй глазик выколю,
Глазик выколю - другой останется,
Чтоб видал говно кому кланяться.

сова вот вот лопнет.

1 час назад, LucieAfer сказал:

ты еще сионских мудрецов блин вспомни. От куда в человеке такая тяга к ужастикам?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глуховский, что ты делаешь? Люди уже по фруктам и ягодам с ума сходить начали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Махровая махновщина захватила тему

Эх, яблочко, ты мое спелое,
А вот перевод идет года целые,
Года целые, а только часть сюжетная,
Если дашь рублей на кошелек  - будет целая.
Эх, яблочко, да с голубикою,
Подходи модератор баги выколю,
Баги выколю - вылет останется,
Чтоб видал юзер кому кланяться.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам что обсуждать больше нечего, последние боты ещё вчера выпилились из темы видя что затухает. Ну так что, кто хотел тот поиграл в метро, ведь мы геймеры не поведёмся на мнение леваков, видно что кто что ищет подвоха, тот находит чего хочет увидеть, а кто не ищет не найдёт, я вот в прошлых частях пасхалок не находил к слову, не додумался в исход ленина отфигачить прошёл мимо, а теперь я узнал про это в сети, пойду ачивку декоммунизация выполню.:girl_crazy:

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mkoff сказал:

Скачать игру с торрентов по магнет ссылке: E1083C831FE2151DF607B109C42D10766AE9700B

Ну, это уже Эребор перебор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.02.2019 в 23:31, littletoys сказал:

Кремлеботов и краснопузых комуняк я ешё столько не видел в одной теме на зог, все по команде повылазили,во всём ру сегменте инэта,визжат что игра плохая, мне ваши минусы по барабану,у вас кишка тонка такую годноту сделать,максимум типа дока 2,инди всякое трэшовое, да защищать воров из правительства и их ДЭфективных менеджеров.

Шариков проснись ты обосрался...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О-о-ой-й дэбил-л… (Глуховский, кто не понял). Сказать больше не чего.

 

П.С. Народ, кто читал “этого”. Можно читать серию “Метро” или там тоже декоммунизации.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Demaste , конкретно за “Метро 2033” могу сказать что можно , очень увлекательная книга. За остальные ничего не могу сказать, я читал несколько “из серии” про питерское метро и белорусское. Но это было лет 10 назад, может мне в призме времени кажется, что “раньше было лучше”.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята :) Глуховский прирожденный аналитик и промоутер )))) не важно как он относится к медвепутам, но он задел самую обширную тему и тем самым игру продвигают )))

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×