Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Зрители не очень довольны новым трейлером «Аладдина» от Гая Ричи

Рекомендованные сообщения

115954-5131553_021019-cc-will-smith-geni

Компания Disney представила новый трейлер сказки «Аладдин» от Гая Ричи. Зрители оказались не слишком довольны увиденным.


Компания Disney представила новый трейлер сказки «Аладдин» от Гая Ричи. Зрители оказались не слишком довольны увиденным.

В частности, негодование у пользователей вызвал появляющийся в самом конце Джинн в исполнении Уилла Смита. Многие нашли его образ не совсем подходящим для 2019 года — во многом из-за слабой компьютерной графики.

В данный момент юзеры соревнуются с острословии в комментариях к ролику; на пятнадцать тысяч лайков приходится 11 тысяч дизлайков, причем число последних постоянно растет.

Цитата

Эй, а этот фан-фильм с Kickstarter очень даже симпатичный!

Цитата

Lol, выглядит как кино от Brazzers.

Цитата

Фотореалистичное лицо Уилла Смита на полуреалистичном теле — это настоящий кошмар. 

Цитата

Я расхохотался, когда увидел Уилла Смита. Он выглядит не очень хорошо. 

Цитата

Уилл Смит выглядит так, как будто он встретился с Вилли Вонка и попробовал ту жвачку, которая делает тебя похожим на большую чернику. 

Картина выйдет на экраны 23 мая.

Добавлено в 12:09: Дублированная версия:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас такой алладин улицы метет регулярно. Актер не в тему совсем. Принцесса еще хуже, нифига не восточная красавица. Да и вообще нифига не красавица. Про джина уже все сказали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что делает аватар в этом чайнике :laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, что его не обвиняют в расизме. Или там только принято бледнолицых обвинять когда они перекрашиваются?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из коментов понятно только одно: ZOG — притон грязных расистов:laugh:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне то всё ещё сразу было ясно, по известным тайтлам Ричи только всякий треш способен снимать, пример тому Холмс и Артур, тот кто ждал от Аладдина чего то другого занимался самообманом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, Setekh said:

Как по мне то всё ещё сразу было ясно, по известным тайтлам Ричи только всякий треш способен снимать, пример тому Холмс и Артур, тот кто ждал от Аладдина чего то другого занимался самообманом.

Артур в стиле Гая Ричи шикарный (ИМХО), иди в сраку, Шерлок проходняк, но посмотреть разок можно, до треша явно не дотягивает. Сейчас есть достаточно фильмов с посыпкой “треш”, вот Тим Бёртон снял в “своем” стиле Дом странных детей Мисс Перегрин, в итоге получилась полнейшая клоунада, для тех, кто читал книги, вообще противопоказано для просмотра, Отто Батхёрст снимал отличные сериалы, но Робин Гуд… и так далее. Судя по трейлеру Аладдина, теперь таки очередь Гая Ричи уже официально вступать в эту “команду А”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NikelOK сказал:

А мне кажется, Крис Такер бы смог

А с чего все решили, что джин обязательно должен быть негром? o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×