Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Facebook увидел сексуальный подтекст в трейлере GRIS и отказал разработчикам в рекламе

Рекомендованные сообщения

161213-DwVOBVEVsAI0u1J.jpg

Издательство Devolver Digital пожаловалось в твиттере на то, что Facebook отклонил запрос на рекламу платформера GRIS, увидев в нем некий «сексуальный подтекст».


Издательство Devolver Digital пожаловалось в твиттере на то, что Facebook отклонил запрос на рекламу платформера GRIS, увидев в нем некий «сексуальный подтекст».

Polygon оперативно связался с DD, и ее представитель Стефани Тинсли сообщила, что Facebook увидел в трейлере наготу. Единственное подобие наготы есть только у девушки-статуи. И — вот сюрприз — политика Facebook как раз разрешает публикацию наготы на предметах искусства.

Несмотря на это, соцсеть не приняла подобное объяснение и повторно отклонила ролик к публикации.

Тот самый трейлер. Момент, на который обратил внимание Facebook, начинается на 40 секунде.

GRIS — красивый платформер, выпущенный в декабре. На наших голосованиях он занял первое место в категории «Лучший визуальный стиль».

Напомним, что незадолго до Нового года схожая проблема возникла с постером Super Meat Boy Forever. Facebook отказал Team Meat в публикации из-за сексуального содержимого на изображении, но быстро исправился.

Du-DhJFUcAA_eFL.jpg:large

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ezhikov сказал:

У них там нейросети что-ли за одобрение отвечают??

На начальном этапе да, позже если нужно человеки перепроверяют. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тем временем солдат 76 из овервотч оказывается гей,однако, здравствуйте.

Что сказать у западного мира едет крыша. А тем временем у япошек выходит игра про борьбу девчачьих трусиков.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Modrin сказал:

А тем временем солдат 76 из овервотч оказывается гей,однако, здравствуйте.

Что сказать у западного мира едет крыша. А тем временем у япошек выходит игра про борьбу девчачьих трусиков.

а что за игра про трусики? можно название плиз? про гея новость не была нова и шоком в принципе, от метелицы уже ждать можно всего и помногу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Herr_Alexander сказал:

а что за игра про трусики? можно название плиз?

Panty Party ещё в прошлом году вышла.

Изменено пользователем Kellen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Herr_Alexander Ты серьезно. Ок,вот тебе трейлер:))))

Скрытый текст

 

 А про солдата все равно ппц.

@Kellen Ну я ток недавно увидел новость ,что она на свич выходит XD

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да мне было интересно как это реализовано) в голове у меня это представилось совсем не так)

Изменено пользователем Herr_Alexander

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там еще Путина можно увидеть. Однозначно запретить. )))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел я ролик. Такой откровенный, у меня привстал даже.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Modrin сказал:

А тем временем солдат 76 из овервотч оказывается гей,однако, здравствуйте.

Что сказать у западного мира едет крыша. А тем временем у япошек выходит игра про борьбу девчачьих трусиков.

Метелица упорно прёт путём успеха еа.

За нового дьябло становится действительно страшно. Не знаю как ,но наверняка старого сатану натянут на новый формат.

В самом плохом смысле этих слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, ttam сказал:

За нового дьябло становится действительно страшно. Не знаю как ,но наверняка старого сатану натянут на новый формат.

ты про иммортал? называть иммортал — дьябло, тоже самое как называть “Сакред 3” сакредом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

достаточно было написать что образ девушки — трансгендер и они бы ещё благодарственное письмо прислали 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Орно. Оказывается дело не в оголенных плечах статуи в GRIS, а в оголенной заднице из игры SCUM, которая указана на странице Devolver Digital :D

http://www.nintendolife.com/news/2019/01/facebook_explains_why_devolver_digitals_gris_advertisement_was_rejected

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×