Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Первый кадр из экранизации Monster Hunter с Миллой Йовович

Рекомендованные сообщения

212343-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC.jpg

В сети появился первый кадр из грядущей экранизации Monster Hunter с Миллой Йовович, который можно ненароком перепутать со изображением из очередной «Обители Зла».


В сети появился первый кадр из грядущей экранизации Monster Hunter с Миллой Йовович, который можно ненароком перепутать со изображением из очередной «Обители Зла».

212322-mh-sd01-7188-3-watermarked-154266

Сама Милла исполнит роль оригинального персонажа Натали Артемида. На снимке актриса представлена в паре с Тони Джа в образе Охотника. 

Режиссер картины Пол Андерсон сообщил, что в действие в фильме будет происходить не только в песках, но и в других живописных локациях — например, в горах, джунглях и даже под землей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напоминает всякие ментовские русские сериалы, сюжет в каждой серии один и тот же, а локации разные)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

Режиссер картины Пол Андерсон

Он задолбал уже честно. Хватит уже свою жену пихать в свои фильмы, ведь в играх серии мне кажется полно и так героев, которых можно было сделать центральными лицами, но нет, нужно сделать так:

1 час назад, james_sun сказал:

Сама Милла исполнит роль оригинального персонажа Натали Артемида.

Та же экранизация RE подпортилась именно из-за недостачи персонажей из серии игр. Их там вообще сливали

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фигасе меч богатыря. Уместно еще смотрится в аниме. Но в кино эта несуразная приблуда вызовет смех.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, aleks2007 сказал:

Фигасе меч богатыря. Уместно еще смотрится в аниме. Но в кино эта несуразная приблуда вызовет смех.

Монстр хантер это не аниме, а игра про охотников. И эти охотники охотятся не на кабана или медведя, а на динозавров размером с 5ти этажный дом. Ну есть конечно и поменьше, но всё равно больше медведя. И для них простой меч или кинжал как зуботычина.

Скрытый текст

e725bd17249eaa2c4a3d14640e3762ca.jpg?v=2

И кстати в игре есть такой меч и лук, по крайне мере в 3тей части точно.

Изменено пользователем Mamejirou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Northern сказал:

Осталось понять, к чему нужна экранизация этой ахинеи и как давно Андерсон превратился в Уве Болла. o_O

Ну к чему нужно экранизация это не плохой вопрос. Но вот называть отличную и популярную игру ахинеей как минимум не правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Mamejirou сказал:

Но вот называть отличную и популярную игру ахинеей как минимум не правильно.

Т.е. она уже избавилась от довольно посредственной оптимизации и мувсетов без возможности сменить направление атаки?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Данте_1325 сказал:

Т.е. она уже избавилась от довольно посредственной оптимизации и мувсетов без возможности сменить направление атаки?

Я не знаю про какую часть ты конкретно говоришь. Если про ворлд то понятия не имею, и не уверен в популярности этой части. Просто много частей выходили на портативных консолях типа PSP и были очень популярны. Я говорю только о них и от лица их. А ворлд если ты о нём, это абсолютно новый проект компании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Mamejirou сказал:

Я не знаю про какую часть ты конкретно говоришь. Если про ворлд то понятия не имею, и не уверен в популярности этой части. Просто много частей выходили на портативных консолях типа PSP и были очень популярны. Я говорю только о них и от лица их. А ворлд если ты о нём, это абсолютно новый проект компании.

О нем. Если верить Стиму прямо сейчас в онлайне +12000 душ, а потому я думаю его можно считать относительно популярным.

А если говорить о всех MH то лучше применять “серия игр” и в отличии от World они не настолько тормознуты в управлении и FPS просто так не падает, насколько я могу судить по видео.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все в MHW уже давно в порядке, проблемы были разве что с коннектом. А вот насчет “нельзя сменить направление удара” — так всегда было в MH, так и осталось в World. Эта “тормознутость” своеобразная фича всей серии, которая заставляет изучать монстров и свой арсенал, чтобы точно знать когда, куда и как бить.

Изменено пользователем GreyKaras

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не привык делать выводы о проекте до его выхода, но глядя на этот скриншот никак не могу понять, почему Миле опять рисуют тот же типаж что и Resident Evil? По ходу до конца дней своих её играть боевитых баб без личной жизни, спасающих мир из фильма в фильм напару с рандомными “манекенами”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кадр из дешёвого фэнтезийного сериала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, давайте честно — сколько бы вы тут не занимались хейтом, не одна из частей того же RE снятых Андерсоном, ещё не провалилась в прокате.
Да и сами эти фильмы, если честно, спокойно смотрятся, даже без знания о первоисточнике.

Изменено пользователем Pikachu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».
      Журнал People опубликовал два кадра из грядущей экранизации Borderlands.
      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».


    • Автор: james_sun

      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».
      Итальянская игровая студия LKA, британское издательство Wired Productions и шведская кинопроизводственная компания Studios Extraordinaires объявили о сотрудничестве, в рамках которого станет выпуск экранизации мистического триллера Martha is Dead.

      Игра вышла почти два года назад и собрала сдержанную похвалу от критиков и игроков. 
      Действие разворачивается в разрушенной войной Тоскане в 1944 году. Главная героиня — молодая женщина по имени Джулия, пытающаяся разгадать смерть своей сестры и оправиться от психологических травм. 
      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×