Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Том Круз больше не будет играть Джека Ричера из-за низкого роста и неподходящего телосложения

Рекомендованные сообщения

115452-9892.jpg

Автор книг о бывшем военном полицейском Джекер Ричере, Ли Чайлд, сообщил, что Том Круз больше не будет играть данного героя в фильмах. 


Автор книг о бывшем военном полицейском Джекер Ричере, Ли Чайлд, сообщил, что Том Круз больше не будет играть данного героя в фильмах. 

115452-9892.jpg

Все дело во внешности актера. 

Цитата

Я решил, что фильмов с Томом Крузом больше не будет.

Задумка была в том, что когда Ричер заходит в комнату, все вокруг сразу невольно начинают нервничать. При всем таланте Круза, типаж у него совсем не тот.

Сообщается, что герой должен быть ростом под два метра и огромными руками. В то же время рост Круза составляет 1,7 метра. О подобных несоответствиях не раз говорили как поклонники книг, так и сам актер. Ли Чайлд с этим согласен. 

Цитата

Мне очень понравилось работать с Крузом. Он очень приятный, чудесный человек. И мы получили огромное удовольствие, пока трудились над фильмами, но читатели правы.

Размеры Ричера имеют огромное значение — это крайне важно для его образа.

Франшизу «Джек Ричер» должны перезапустить в виде сериала. Писатель предлагает фанатам помочь создателям найти подходящую кандидатуру на роль главного героя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постарел он и всё тут, а низкий высокий это чушь какая то.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Setekh сказал:

Постарел он и всё тут, а низкий высокий это чушь какая то.

Бабла хрен знает сколько запросил скорее всего. Не по карману оказался.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не совсем помню кто такой Джек Ричер. Но википедия сказала что есть такой фильм с Томом Крузом вышедший в 2012 году. Т.е в 2012 году на рост пофиг было, а сейчас это критерий? Хрень какая то. А так то в принципе пофиг.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Suragatus сказал:

Я не совсем помню кто такой Джек Ричер. Но википедия сказала что есть такой фильм с Томом Крузом вышедший в 2012 году. Т.е в 2012 году на рост пофиг было, а сейчас это критерий? Хрень какая то. А так то в принципе пофиг.

Фильмов была даже два.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В книгах Ричер — двухметровый блондин )) Круз же маленький, темненький.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, AlexGS сказал:

В книгах Ричер — двухметровый блондин )) Круз же маленький, темненький.

Ути пуси)))

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ладно! Т.е. все всё понимали изначально, но сняли 2 фильма, и тут пришло озарение “актер ростом не вышел”, лол. Где-то после такого заплакал один Итан Хант.
Я думаю, что просто решили сменить актера из-за провала второй части. Которую снимали с Крузом, наверно, только из-за договоренностей на участие в 2 и более фильмах. Но неважно, фильмы так себе, по мне так местами вообще унылы. А вот боевые сцены с Крузом как раз норм были.

И как вишенка на торт

Цитата

Вики: Отличие внешности актёра от персонажа романов получило много отрицательных отзывов. Однако сам Ли Чайлд положительно отзывался о Ричере, сыгранном Крузом,ему было важнее качественное сходство, а не внешнее.

https://www.wsj.com/articles/SB10001424052970203462304577138730259491756

 

4 часа назад, james_sun сказал:

Сообщается, что герой должен быть ростом под два метра и огромными руками.

4 часа назад, james_sun сказал:

Задумка была в том, что когда Ричер заходит в комнату, все вокруг сразу невольно начинают нервничать.

А вот если задуматься кто из современных актеров подходит под описание? Да еще и блондин. Волосы конечно можно покрасить, но может есть тот кто подходит под типаж без доработки?
Скала уже многим приелся, и по мне так не очень подходит под типаж.
https://www.theguardian.com/film/2017/apr/12/dwayne-johnson-the-rock-jack-reacher-tom-cruise
Ричер это

Цитата

Вики: бывший майор военной полиции, вышедший в отставку в возрасте 36 лет. Рост — 195 см (6 футов и 5 дюймов), вес — 100...113 кг (220...250 фунтов). Голубые глаза. Шрамы возле уголка левого глаза и на верхней губе. Имеет шрамы от осколочного ранения в живот в Бейруте[10] и пулевого в грудь.

Джек Ричер обладает врождённой наблюдательностью, отшлифованной за годы службы в военной полиции, и блестящими аналитическими способностями. Развитая эмпатия помогает ему разбираться в людях, уверенно и, как правило, безошибочно предсказывать их поведение. Превосходно считает в уме и очень любит это занятие. Во время службы он приобрёл феноменальную способность ориентироваться во времени без часов. Там же он научился рукопашному бою, разбираться в оружии и метко стрелять. Среди его трофеев — кубок Уимблдона для снайперов.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AlexGS сказал:

В книгах Ричер — двухметровый блондин

из современных как-то никто в голову не приходит, кто подойдет под описание. А вообще Халк Хоган или Дольф Лундгрен могли бы сыграть. Хотя у первого лицо слишком добродушное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, ealeshin сказал:

из современных как-то никто в голову не приходит, кто подойдет под описание

Арми Хаммер. 196 см.

Крис Хемсворт. 190 см.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, ealeshin сказал:

Крис нет.

Уж если Кукуруз смог, то и Тор как нибудь справится. :D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Northern Тор няха, а надо ж, чтоб все напрягались!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Celeir сказал:

Тор няха, а надо ж, чтоб все напрягались!

Так, на то он и актер, чтобы перевоплощаться по Станиславскому.  :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×