Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deltarune

Русификатор (текст) — для ПК
Саму игру для ПК качаем здесь

Русификатор (текст) — для Switch

banner_pr_deltarune.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, Nikls_SS сказал:

На сколько процентов готово

Переведено всё. Сейчас идёт редактура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ещё не играл в Deltarune. Там есть геноцид? Или без Санса и геноцид не кровавый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Neki сказал:

Я ещё не играл в Deltarune. Там есть геноцид? Или без Санса и геноцид не кровавый?

Давай ты тут не будешь спрашивать, а лучше пойдешь на форумы или вики? Я например не хочу случайным образом узнать эту информацию. Лучше самому узнать

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, KaKaXa008 сказал:

Давай ты тут не будешь спрашивать, а лучше пойдешь на форумы или вики? Я например не хочу случайным образом узнать эту информацию. Лучше самому узнать

Неа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, KaKaXa008 сказал:

какой ты добрый

Да я добряк, я даже в Undertale убил не всех, только цветок и азгора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Neki сказал:

Да я добряк, я даже в Undertale убил не всех, только цветок и азгора.

Я тоже андертейл прошел на истинного пацифиста, но это очень легко

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Nikls_SS сказал:

Я тоже андертейл прошел на истинного пацифиста, но это очень легко

Ну уж попроще чем "have a bad time"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.11.2018 в 17:12, Gregor_Lesnov сказал:

Переведено всё. Сейчас идёт редактура.

Здравствуйте. Простите за излишнюю любопытность. Сколько по времени занимает редактура? Просто я не очень хороша в английском, и хочется более глубже вкопаться в сюжет, нежели поверхностно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, TropicType сказал:

Здравствуйте. Простите за излишнюю любопытность. Сколько по времени занимает редактура? Просто я не очень хороша в английском, и хочется более глубже вкопаться в сюжет, нежели поверхностно.

Это редактура. Она в принципе не может быть дольше чем перевод. Они просто пересчитывают то, что напереводили и исправляют ошибки в стиле "углепластик охладитель трахание" (отсылка к пиратской GTA SA если кто не понял).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.11.2018 в 13:20, TropicType сказал:

Здравствуйте. Простите за излишнюю любопытность. Сколько по времени занимает редактура? Просто я не очень хороша в английском, и хочется более глубже вкопаться в сюжет, нежели поверхностно.

Обычно вычитка занимает столько же времени, сколько и сам перевод, так как работы меньше, но и редакторов, по сравнению с переводчиками, тоже.

Редактура же будет продолжаться и после вычитки - на этапе теста. Так как надо убедиться, что во время перевода не были задеты важные части скриптов, а весь текст переведён и не выходит за рамки.

Точное время сказать не можем, так как в будни участники группы в основном заняты учёбой/работой/личной жизнью, а по вечерам и выходным всем сбором неустанно работают над переводом, стараясь выпустить перевод как можно скорее.

- HowlinnWolf, переводчик и редактор Tales&Stories Team

Изменено пользователем HowlinnWolf
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, HowlinnWolf сказал:

Обычно вычитка занимает столько же времени, сколько и сам перевод, так как работы меньше, но и редакторов, по сравнению с переводчиками, тоже.

Редактура же будет продолжаться и после вычитки - на этапе теста. Так как надо убедиться, что во время перевода не были задеты важные части скриптов, а весь текст переведён и не выходит за рамки.

Точное время сказать не можем, так как в будни участники группы в основном заняты учёбой/работой/личной жизнью, а по выходным всем сбором неустанно работают над переводом, стараясь выпустить перевод как можно скорее.

- HowlinnWolf, переводчик и редактор Tales&Stories Team

Нашел вас во ВКонтакте, но там нет никакой информации сколько вас в Tales&Stories Team

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как у вас работа? Продвигается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 18:08, Nikls_SS сказал:

Ребят, как у вас работа? Продвигается?

Конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×