Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Deltarune

Саму игру для ПК качаем здесь.

banner_pr_deltarune.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это наилучший Русификатор! Лучше там всё идально!
Даже ПО РУССКИЕ КОНЦОВКУ СДЛЕАЛИ!  ДОЛОЙ МОНАРХА

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, спасибо за русификатор. Я, хоть и прошёл эту игру/демо/первую главу на инглише, но всё таки было интересно поиграть и на русском :)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне лично, было бы лучше “Дельтаруна” а не “РунаДельта”, а так впринцепе жаловаться не надо))) всё перевели даже озвучку и песнь в конце за это респект)удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может уже не будем [censored]? Всё уже сделано и выложено, остальное за потребителем, и то что ему больше по душе, лично я буду тестить всё.

P.s. Хватит ругаться, четсное слово)

А у вас не плохое лицензионное соглашение xd

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Damin72 сказал:

Мде-е-е, классная накрутка. Всё настолько плохо?

nHpJ8ELUhZ8.jpg

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Anatolii Bondarev сказал:

Серьезно? Накрутка? Лол.

Я предпочту это называть “Уведомление о существовании темы и попытка поднять в ней активность". И это не запрещено — напротив — админы думаю только за то, чтобы перегонять живой траффик на их форум. 

Ну ну...

Изменено пользователем Damin72
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка в закрепе обновлена

Хотфикс и другие обновления
Список изменений: 
(ВНИМАНИЕ, В СПИСКЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ К ИГРЕ!!) 
⚡Исправлены ошибки с родом в битвах и диалогах с В.Шашках и В.Дамках
⚡Исправлена ошибка, из-за которой не срабатывала пасхалка с именем Гастера
⚡Добавлены недостающие знаки препинания и исправлены опечатки 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при выборах в диалогах 
⚡Исправлена проблема с положением сердца при создании взбучкотрона 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ральзеем в обучении выходил за границы 
⚡Исправлена проблема, из-за которой текст в диалоге с Ноэлль выходил за границы 
⚡Исправлена проблема оригинальной игры, из-за которой в тексте одной из реплик Ральзея во время обучения появлялась восьмёрка 
⚡Исправлена смысловая ошибка в описании Изящного шарфа 
⚡"Джевола" теперь зовут "Джевил" как в оригинале (Jevil) 
⚡ Отредактирована озвучка Джевила, теперь реплики громче и ближе по качеству к оригиналу 
⚡Отредактирован перевод битвы с Джевилом 
⚡Ранее непереведённое [EMPTY], которое при первом сохранении отображается на месте имени игрока, переведено как [ПУСТО] 
⚡Внесены исправления в шрифты
⚡Переведены названия игрового окна
⚡Отредактированы некоторые каламбуры 
⚡Общие мелкие исправления по тексту 
UPD.
⚡Исправлено название и описание предмета TopCake ("КрутьТорт") 
⚡Исправлена логическая ошибка в описании Хвоста Джевила

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На досуге выкроил время поиграть. Отличная игра и отличная работа по локализации! Ваша версия перевода безусловно лучше и сделана с душой. Спасибо за работу! Бомба-перевод! :bomb::)

Изменено пользователем mercury32244
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версии игры DELTARUNE Chapter 1&2 (Windows 1.10).zip 143 MB русификаторы не работают. править будете? и вообще в обоих версиях перевода в описании версия игры указана любая. но нужна ведь конкретная, а какая?

Изменено пользователем Kiprian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×