Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Трейлер комикса-продолжения Life Is Strange

Рекомендованные сообщения

115923-LifeIsStrange_01_A.0.jpg

На канале Titan Comics появился трейлер... комикса, действие которого происходит после событий игры Life Is Strange


На канале Titan Comics появился трейлер... комикса, действие которого происходит после событий игры Life Is Strange

Игроки вновь смогут увидеться с полюбившимися героями 14 ноября, когда в продажу поступит первый выпуск (в том числе в цифровом виде). Релиз полного сборника назначен на конец апреля следующего года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понятно насчет этого , там на обложки у Хлои нет отражение нужно прочитать будет чтоб понять. Ваще слышал что по канону какраз Хлоя мертва.

3 часа назад, Lolitkunya сказал:

то есть по канону Хлоя жива...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Определенно выглядит так, как будто Хлою видит только Макс, и скорее всего тут выбор где она погибла. Хотя я вот лично вообще не понимаю подобного выбора, т.е мы всю игру ее спасаем, сношаем таймлайн самым жестоким образом ради этого, что бы  в самом конце сказать “ а, ладно помирай, надоело что-то мне”  ну и нафиг тогда  во все это играть спрашивается  ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Weltik сказал:

ну и нафиг тогда  во все это играть спрашивается  ? 

Не меняют своего мнения только глупцы. Очевидно что главная героиня LiS к ним не относится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.11.2018 в 22:11, Meztidal сказал:

Не меняют своего мнения только глупцы. Очевидно что главная героиня LiS к ним не относится.

Я бы полностью с этим согласился, если бы речь шла о чем угодно кроме человеческой жизни, причем не абы какой, а жизни дорогого и близкого для главной героини человека и это в ситуации, когда нет никаких гарантий, что жизнь Хлои это необходимая цена для предотвращения шторма  и всех остальных бед.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Weltik сказал:

и это в ситуации, когда нет никаких гарантий, что жизнь Хлои это необходимая цена для предотвращения шторма

Логических, неопровержимых доказательств действительно не было, но в игре всё было подано так, что у меня сомнений не оставалось.

4 минуты назад, Weltik сказал:

жизни дорогого и близкого для главной героини человека

Загуглите что такое альтруизм.

К тому же главная героиня не стремилась спасти подругу любой ценой, она хотела чтобы… всё было хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Meztidal сказал:

Логических, неопровержимых доказательств действительно не было, но в игре всё было подано так, что у меня сомнений не оставалось.

Если правильно помню, то там вообще никаких попыток объяснить происходящее не было, поэтому у меня даже не сомнения, а просто альтернативные предположения возникли,  а в такой ситуации без доказательств  мнение главной героини и любое друге имеют абсолютно ту же силу и вес.

 

Только что, Meztidal сказал:

Загуглите что такое альтруизм.

Загуглил, и  не совсем согласен, ладно бы она своей жизнью пожертвовала,  тогда да, а тут ведь может и была жертва ее интересов, но первостепенна тут жизнь Хлои.

 

Только что, Meztidal сказал:

К тому же главная героиня не стремилась спасти подругу любой ценой, она хотела чтобы… всё было хорошо.

Хм, а тут пожалуй соглашусь, очень похожее описание главной героини.

 

Если подумать, то выходит, что мы имеем не одну героиню которая стала перед сложным выбором, а двух принципиально разных людей,  для которых этот выбор  не стоял изначально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×