Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кто может сделать перевод на данную игру? (Кому не сложна)
The Colonists

Изменено пользователем AndySch
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AndySch 

Текст в бинарниках и будет игра часто обновляться.
Так же в версии 1.0 есть файл global-metadata.dat в котором присутствует текст также. Унпакер есть, и то для Android (распаковывает, но вот с запаковкой так и не понятно что делать).
Плюс к этому разработчик дал возможность проголосовать за следующий язык. Русский пока на третьем месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Tericonio сказал:

Плюс к этому разработчик дал возможность проголосовать за следующий язык. Русский пока на третьем месте.

Ну так бы ссылочку дал бы.. 

Голосуем тут https://thecoloniststranslations.featureupvote.com/suggestions/21330/russian  (нажать на Upvote)

зы: неважно какой добавит — всё равно будет легче чем в бинарях ковыряться

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищется 1-2 переводчика с хорошим знанием английского для официального перевода игры на русский.

Площадка перевода: Google-таблицы онлайн. для обсуждения — Discord

Количество строк/слов: 1892 / 12129

Пишите в личку (наличие гугл-аккаунта обязательно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра нормально гамается даже без знания языка. Тогда для полного перевода ещё нужно транскриптировать имена, 5к штук.
Сейчас весь текст в либе global-metadata.dat, получается локализации будут отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, AlexPain сказал:

Русификатора еще нет ?

 

Официальный перевод идёт тут
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1laq8t0firN-AsQtYfEr1QiP1-qIWYtMLSixQ-P9Bwgk
Сейчас ветка тестового перевода, что-то не рабочая, хз, формат чтения translations.csv из доков изменили на .loc, может из-за этого. Но этот текст как бы в ветке и без этого есть. В общим там неполный русик ещё.
А недавно пару карт компании добавили, так что там ещё текст добавляться будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.08.2019 в 07:35, Кирилл Прощенков сказал:

Ребята можно продолжать заниматься переводом, вон Германцы уже закончили, а другие уже на 99%, а мы 65% застряли.

Продолжил перевод на ноте 97%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока с разработчиком связываюсь уже русик готов.
https://yadi.sk/d/ZQCeXgHBKzFtGg
Но это только тестовая версия.
Чтобы установить версию игры с поддержкой локализаций для этого нужно зайти в свойства игры в Steam, на вкладке бета-версии ввести пароль translations789 и переключить ветку сборки на "translations"
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, DragonZH сказал:

Пока с разработчиком связываюсь уже русик готов.
https://yadi.sk/d/ZQCeXgHBKzFtGg
Но это только тестовая версия.
Чтобы установить версию игры с поддержкой локализаций для этого нужно зайти в свойства игры в Steam, на вкладке бета-версии ввести пароль translations789 и переключить ветку сборки на "translations"
 

Спасибо за локализацию.
В не стим версиях как сделать?

Изменено пользователем DOTA_ALLSTARS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DOTA_ALLSTARS сказал:

Спасибо за локализацию.
В не стим версиях как сделать?

Там ещё формат другой, на него смысла нет устанавливать.
Также увидел можно включить и ветку c версией выше development, но там нужно, чтобы сначала в настройках игры уже был выбран русский язык, потому что сейчас его ещё из игры в этой сборке не включить. В переводческой можно включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил переключение языка автоматом на русский при установке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что пишит разработчик в дискорде:

codebyfire [dev]Вчера, в 11:46
unfortunately our Russian translator only got half way through
if there is anyone else willing to translate to Russian, let me know

Изменено пользователем Ner0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
    • Даже белорусы отметили, что в сериале переборьщили с показом игровых условностей из игр, которые смотрятся в играх Фалаут  вполне себе органично и естественно, а вот в достаточно реалистичном сериале, например лечение ранений и использование стимпака, уже выглядят сильно диковато и совершенно не  естественно и не реалистично, особенно для мало знакомых с играми серии зрителей! Кстати вроде бы в фанатском сериале “Fallout: Nuka Break” я не помню такой же пуйни с лечением(но это не точно)... Ну и так сильно опустить, культовую Силовую Броню Братства Стали, это  тоже надо было уметь, так насрать в душу игорькам...
    • Я так понял, это не про ранний доступ в Стим. А про доступ за 3-5 дней до релиза за покупку супер-пупер издания за 100+ долларов. 
    • Теперь лафа для разрабов можно продать любую игру, в ранеем доступе, а после и не выходить из него, то есть забросить дальнейшую разработку.
    • Целая франшиза. 1993 — Myst
      - Myst: Masterpiece Edition [2000]
      - realMyst: Interactive 3D Edition [2000]
      - realMyst: Masterpiece Edition [2014]
      - Myst Remake [2021] 1997 — Riven: The Sequel to Myst
      - Riven Remake [2024] 2001 — Myst 3: Exile 2003 — Uru: Ages Beyond Myst (адская смесь MMO и квеста; проект в целом провалился). 2004 — Myst 4: Revelation 2005 — Myst 5: End of Ages P.S.: Бонусом идут романы, комиксы и OST.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×