Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Аладдин (2019)

Рекомендованные сообщения

 

 

 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Саундтрек у фильма хвалят судя по отзывам, сам фильм вроде тоже ничего

Трек от Наоми “Жасмин” Скотт

+перепевка той самой песни (более арабская стала чем оригинал:curtsey:)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.05.2019 в 19:43, SerGEAnt сказал:

 

В мультике живее было. Аладдин не был с лицом будто обосрался и с натянутой улыбкой в надежде, что никто не заметит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший римейк, но где там Гай Ричи ни в одном глазу не увидел.

Джинн отличный, Жасмин бесподобная, Алладин отличный, Джафар ну такое. Песни в русской версии очень сильно резали слух, к сожалению — пожалуй, это единственный большой косяк.

Вот эта сцена в дубляже — абсолютный провал. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, SerGEAnt сказал:

Песни в русской версии очень сильно резали слух, к сожалению — пожалуй, это единственный большой косяк.

Вот эта сцена в дубляже — абсолютный провал. 

Бубняж, вообще “Убивает”, временами, как переводом всего и вся, так и собственно, озвучкой.

До сих пор вспоминаю, с дрожью, великолепные песни в “Ледяное сердце" и местное “ МЭэээ" от некого Билана...в российском прокате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дурная мода на всяких певунов из федеральных каналов как бы просит переоозвучить музыкальнве сцены в фильмах, но зрителей почему-то об этом не спрашивают. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, SerGEAnt сказал:

где там Гай Ричи ни в одном глазу не увидел

Цитата

- Джинни, мы летим в Аграбу.

- В Аграбу?

- В Аграбу.

- Аграбу?!

- Да, бл#дь, в Аграбу!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы, ребят, видать не смотрели мульт “Трио в перьях” (2017), в котором попугая озвучивал сам “король эстрады” Киркоров (жаль не петуха). Это просто испанский стыд на всех сценах с его озвучкой. Любой неизвестный никому актер дубляжа справился бы в разы лучше, но им нужны селебрити для поднятия интереса к картинам

Скрытый текст

 

А вообще мне нравится русский дубляж, особенно сказок и мультфильмов, когда он сделан профессионалами, а не приглашенными со стороны

Скрытый текст

 

 

Изменено пользователем Evangelion_1
правка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×