Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Объявлен список задействованных актеров в сериале «Ведьмак»

Рекомендованные сообщения

185734-maxresdefault-1-1-1107824.jpeg

Сценарист сериала «Ведьмак» Лорен Хиссрич обнародовала список актеров, которые примут участие в съемках.


Сценарист сериала «Ведьмак» Лорен Хиссрич обнародовала список актеров, которые примут участие в съемках.

185734-maxresdefault-1-1-1107824.jpeg

Цири, принцесса Цинтры, воспитанница Геральта — Фрея Аллан (мини-сериал «Война миров»)

center

Йеннифэр из Венгерберга, чародейка, возлюбленная Геральта — Аня Чалотра (мини-сериал «Убийства по алфавиту»)

center

Калантэ, королева Цинтры, бабушка Цири — Джоди Мэй («Игра престолов»)

center

Эйст Турсеах, супруг Калантэ — Бьорн Хлынур Харальдссон (сериал «Борджиа»)

f6e62d68-26fd-e0f1-faba-33c3cbad4ab0

Друид Мышовур — Адам Леви (сериалы «Падение ордена» и «Большой куш»)

center

Тиссая де Врие, ректор школы магии Аретузы — Мианна Беринг («Спуск», сериал «Аббатство Даунтон»)

center

Ренфри, княжна Крейдена — Милли Брэйди («Гордость, предубеждение и зомби»)

center

Роль двух неназванных юных чародеек исполнят Мими Дивени и Терика Уилсон-Рид. Роль Геральта, напомним, достала актеру Генри Кавиллу.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хз… как-то я не особо доволен, точнее вообще не доволен. Но , очевидно, им там виднее (надеюсь). Поэтому метать какули или хвалить начну когда гляну сам сериал.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, gargon22 сказал:

Вроде норм, могло быть и похуже :D

Ни одного негра, куда уж хуже?

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Ko4e7ap сказал:

Ни одного негра, куда уж хуже?

Утопцы негры например :laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не так уж и плохо, по крайней мере лица приятные. Но все же, после того, как Кавилла объявили, я наивно полагал, что нетфликс проплатит  мясистый каст, а не ноунеймов сериальных.

Изменено пользователем haywire
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, gargon22 сказал:

Утопцы негры например :laugh:

Того хуже, их же будут всячески угнетать, а угнетение негров - это не хорошо.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мде, херовый каст. очень херовый. Мне принципиально не нравится. Но, посмотрим что там с гримом будет… но, нет, нахер, не нравится.

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цири — какая-то избалованная принцесска скорее. Йениффер — индийская порноактриса с закосом под подростка.

Остальные просто второстепенные персонажи, про них ничего особо не скажу, могут быть и такими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

Аня Чалотра

Слабо представлю как ее надо загримировать чтоб получилась книжная\игровая Йен — на уровне Гринча или Мистик если только.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ko4e7ap сказал:

Ни одного негра, куда уж хуже?

43609980-982993871911256-155799383323128

для такого сериала нормальный каст, есть приглашенная звезда, а остальных добрали по средствам, очевидно здесь еще не все герои представлены или первый сезон вообще без них обойдется.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, gargon22 сказал:

Утопцы негры например :laugh:

Афроутопцы! Будем толерантными.

А так конечно выбор местами странный — за Енифер я бы вообще белоголового под статью загнал. При всем уважение ,но блин не с малолеткой же!

Бабушка тоже молодцевата и по ходу местных викингов будет натурально табор.

Надежда на макияж сильна как никогда прежде.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@maximus388 Всего один(точнее одна) это считай, что ни одного, надо чтоб каждый второй, а лучше каждый первый.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, haywire сказал:

Не так уж и плохо, по крайней мере лица приятные. Но все же, после того, как Кавилла объявили, я наивно полагал, что нетфликс проплатит  мясистый каст, а не ноунеймов сериальных.

Ага, только тогда бы денег на декорации и так далее не хватило бы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».
      Журнал People опубликовал два кадра из грядущей экранизации Borderlands.
      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».


    • Автор: james_sun

      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».
      Итальянская игровая студия LKA, британское издательство Wired Productions и шведская кинопроизводственная компания Studios Extraordinaires объявили о сотрудничестве, в рамках которого станет выпуск экранизации мистического триллера Martha is Dead.

      Игра вышла почти два года назад и собрала сдержанную похвалу от критиков и игроков. 
      Действие разворачивается в разрушенной войной Тоскане в 1944 году. Главная героиня — молодая женщина по имени Джулия, пытающаяся разгадать смерть своей сестры и оправиться от психологических травм. 
      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы хоть какие-то предположения делать нужно хотя бы полноценного трейлера дождаться.  Не понял, вы это про самого персонажа или то, как его будут "создавать"? Если последнее, то там мне видится человек в "доспехе". Кто бы сомневался.  Иной реакции и не ожидал. 
    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×