Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Журнал «Игромания» закрывается

Рекомендованные сообщения

Долго они продержались) У меня на даче лежит почти полная коллекция с декабря 2006 и, по-моему, по май 2013. После этого еще пару раз брал их журналы по 6-8шт через интернет-магазин именно в печатном виде. Вообще, Игромания в своё время привила мне любовь к одиночным играм, до этого журнала в основном зависал в компьютерных клубах и во что-нибудь рубился с друганами , а тут практически с первых выпусков узнал об Обливионе, Готике, Фаренгейте, Dreamfall и еще куче прекрасных (и не очень) игр. Просто новый мир открыли. Со временем, конечно, качество стало хуже, но все равно для меня это было самое главное игровое СМИ до интернета. До сих пор помню, как ближе к концу очередного месяца шел после школы домой и высматривал новый выпуск на полках Роспечати...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Yamakko сказал:

P.S. По теме: Игромания была весьма хороша в те седые времена, когда Саша Кузьменко писал статьи, когда Кузьма был главредом, то журнал был просто хорошим, а потом как он ушёл, я перестал читать, стало как-то не очень.

при Макаренкове тоже неплохо было, а потом началась чехарда с главредами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игромания никогда не нравилась, предпочтение отдавал больше РС играм, все их выпуски есть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ещё был журнал “Магазин игрушек”, который потом переименовали в “GAME.EXE”. Мне нравился.

 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Присоединяюсь к ностальгии по поводу ЛКИ. Монументальное было издание с самой глубокой, пожалуй, аналитикой, прохождениями и околоигровыми статьями. Да что там, я до сих пор частенько обращаюсь к их сайту, когда появляются проблемы в прохождении старых квестов.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не жалко.Вот лки,megagame,великий дракон вот это были журналы.До сих пор периодически читаю толстые мегагеймы 98-2000,вот там подача материала:)

1 час назад, lost-odin сказал:

 Сейчас бумажным игровым журналам наверно вообще тяжело, они же медленней инета с кучей бесплатных сайтов наполненных разной (часто копирующей копии копий копий) информацией.

В той же Японии famitsu и dengeki каждую неделю издаются,хотя вроде интернет есть у каждого.Все от менталитета зависит

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В наше время большая часть когда-то бумажной прессы давно создала свой сайт и развивает его чуть ли не больше чем оффлайн версию. Поэтому ничего особенного не происходит. Просто пресса уходит в инет. И сайт игромании продолжит существование вместо журнала. Рано или поздно это произойдёт со всем бумажным.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь на сей день пишет такие же интересные и подробные гайды и прохождения, как это было когда-то в ЛКИ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игроманию почитывал, но до GAME.EXE они не дотягивали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Neon170 сказал:

А кто-нибудь на сей день пишет такие же интересные и подробные гайды и прохождения, как это было когда-то в ЛКИ?

если только на профильных сайтах, посвященных конкретным играм (или сериям игр).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное с 2008г уже плевать на журнал стало. До этого было интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Aanamare сказал:

Ну и… не жалко. Журнал продался очень давно, практически все статьи заказные. Несколько раз даже вёлся на их распиареные игры с высокими оценками, покупал, а оказывалось - шлак =( Хотя читать журнал начал ещё с его чёрно-белого первого номера в 1997 году. Только лёгкий налёт ностальгии остался и тот самый первый журнал=)

Я не покупал сам журнал, но откуда Вы знаете что они все там заказные? Работали там?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас всей “бумаге” непросто. Издержки растут, спрос всё меньше, онлайн давит. Игромания была только тем хороша, что оставалась последней. Ну и была там парочка не бредовых статей.  А так, лучше game.exe и не было ничего — талант!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×