Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Косплей Хлои и Рейчел из Life is Strange: Before the Storm от Киры Митенковой

Рекомендованные сообщения

112758-1.jpg

Фотограф Кира Митенкова выпустила красивый фотосет при участии косплееров Fosya и Haru, изобразивших Хлою Прайс и Рейчел Эмбер из игры Life is Strange: Before the Storm. Как раз к премьере сиквела!


Фотограф Кира Митенкова выпустила красивый фотосет при участии косплееров Fosya и Haru, изобразивших Хлою Прайс и Рейчел Эмбер из игры Life is Strange: Before the Storm. Как раз к премьере сиквела!

112256-_kZAoeNVJCI.jpg

112308-1cakcLq-Nqk.jpg

112317-3R69i2jfdp0.jpg

112325-BeGO45iwQQk.jpg

112335-ClDwtT3qFz8.jpg

112343--dHHOnb2Cuo.jpg

112354-dM1GVhaTN8k.jpg

112407-e9bPAVix92U.jpg

112415-H3dFGvVKHqU.jpg

112424-iWdH4Wl7df0.jpg

112434-jsiuUXyNNl0.jpg

112442-LQymYt5LNjo.jpg

112451-MIjGPgpEpBs.jpg

112503-MPzv5ARPbPk.jpg

112512-NxUEnFeEdMY.jpg

112520-OIp536eHZQk.jpg

112529-Oov1ABjAx_c.jpg

112539-qDYTtb0-wPk.jpg

112548-QehW6LiHUjs.jpg

112555-R2aRQ26WZy4.jpg

112609-RyPo4xXAugY.jpg

112617-s7d60-B-Aaw.jpg

112626-Ww7vQ4SzAx0.jpg

112633-xkqLVyHlylQ.jpg

112646-xUQpkw7GfSI.jpg

112654-Yi9_6-a1j6Q.jpg

112702-YXrtoFgvGo8.jpg

112711-z3cwhdyUR1c.jpg

112720-zHABQLrxlwg.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В пилотки не хватает, а так, вообще идиллия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормально так на съемках траву дуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если косплей состоит в том чтоб нарядится в схожую с игрой одежду то он удался, а так то бабёнки страшненькие, как будто бы чем то серьёзно переболели, на игровых персонажей похожи только если включить фантазию и курнуть то что курят они

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фотожопника на мыло. Китайская дешевая резина вместо кожи на лице вызывает дикое отвращение, цуко…

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Фристайл Может, это такой закос под текстуры? Типа, нарисовано… Иначе, и впрямь, жесть какая-то.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, LordAntony сказал:

@Фристайл Может, это такой закос под текстуры? Типа, нарисовано… Иначе, и впрямь, жесть какая-то.

наверняка закос, но лучше от этого не становится :(

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да верно подмечено, лица немного страшноватенькие из-за грима, но за винишко-тян — лайк :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, а чё они такие пластмассовые? Они вообще… живы?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, VatsOfGoo сказал:

Блин, а чё они такие пластмассовые? Они вообще… живы?

Таксидермист поработал, не иначе...

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Setekh сказал:

Если косплей состоит в том чтоб нарядится в схожую с игрой одежду то он удался, а так то бабёнки страшненькие, как будто бы чем то серьёзно переболели, на игровых персонажей похожи только если включить фантазию и курнуть то что курят они

А в игре они не страшненькие? По моему соответствуют друг другу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не помню, чтоб в игре были такие глаза. Как будто слёт вампиров

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Stupid Author

      Дарья Космос отснялась в косплей-сессии, посвященной Xenosaga 3, примерив на себя образ одного из основных персонажей саги KOS-MOS.
      Дарья Космос отснялась в косплей-сессии, посвященной Xenosaga 3, примерив на себя образ одного из основных персонажей саги KOS-MOS.
      Фотограф: Photo_Gray.







    • Автор: Stupid Author

      Оксана Станкевич опубликовала сет с косплеем по мотивам The Last of Us Part 2 в образе повзрослевшей Элли.
      Оксана Станкевич опубликовала сет с косплеем по мотивам The Last of Us Part 2 в образе повзрослевшей Элли.
      Фотограф — Алена Филиппова.
      Как думаете, получше, чем будет в сериале?





















  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×