Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

‡агрузка...
Posted (edited)

 

12 часов назад, Vyruz сказал:

Добрый день всем, кто может пояснить новичку есть ли на данный момент перевод игры или нет? сюда по шапке увиденной мною да( Прогресс перевода: 522.png
Редактура текста: 17%), но так ли это?

Если посмотреть, где то в самом начале, была написано. Что есть какая то пилотная версия перевода, но ее выкладывать никто не будет, так как она сырая и шрифты кривые ……. ну или что то похожее. Или я что то неправильно понял…. 

Вот что нашел.

В 18.05.2019 в 00:22, mercury32244 сказал:

Ну что ж, дорогие друзья. Основной перевод текста закончили!
Следующий план таков:
Редактура-редактура-редактура
Перенос текста в новый проект и доперевод оставшегося текста, которого не было в старом проекте
Перевод и перерисовка текстур
Сообщение @DjGiza о том, что можно собрать русификатор и начать тестировать.

Как бы работы ещё хватает (было бы время побольше), поэтому не могу сказать, что уже завтра будет русификатор.
Но уже проделано много работы, так что в принципе, большая часть сделана. Терпения всем)
Вы пока можете оказать поддержку проекту, которая была бы очень кстати. Кошельки в шапке темы)
Всем удачных выходных!

Edited by Saikaku

Share this post


Link to post
Posted (edited)
11 минут назад, Saikaku сказал:

 

Если посмотреть, где то в самом начале, была написано. Что есть какая то пилотная версия перевода, но ее выкладывать никто не будет, так как она сырая и шрифты кривые ……. ну или что то похожее. Или я что то неправильно понял…. 

Вот что нашел.

Да, есть. Вот эту пилотную и пилю, чтобы получилась максимально качественно и красиво.

PS. Для тех, кто не понимает (чтобы не было ситуации как в ОКАМИ)… Всё, что я писал, это всё про свою работу — переводчика/редактора.
Так же в процессе кодер делает свою работу, а художник свою. Там тоже ребятам есть над чем попотеть, и они при каждом свободном промежутке времени тоже работают...
Кто из нас первым закончит? — Не знаю. Но так как донаты почти собрались (1000 р. осталось вроде) то теперь неустанно буду работать без задержек до победного конца!

Edited by mercury32244
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
24 минуты назад, mercury32244 сказал:

Да, есть. Вот эту пилотную и пилю, чтобы получилась максимально качественно и красиво.

PS. Для тех, кто не понимает (чтобы не было ситуации как в ОКАМИ)… Всё, что я писал, это всё про свою работу — переводчика/редактора.
Так же в процессе кодер делает свою работу, а художник свою. Там тоже ребятам есть над чем попотеть, и они при каждом свободном промежутке времени тоже работают...
Кто из нас первым закончит? — Не знаю. Но так как донаты почти собрались (1000 р. осталось вроде) то теперь неустанно буду работать без задержек до победного конца!

Я, все таки уточню, для себя. Донаты вы собираете на всю команду, или на конкретного человека.? То-есть, донаты получит кто то один ? А все остальные будут работать, по мере возможности ?

Edited by Saikaku

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Saikaku сказал:

Я, все таки уточню, для себя. Донаты вы собираете на всю команду, или на конкретного человека.? То-есть, донаты получит кто то один ? А все остальные будут работать, по мере возможности ?

Насмешил прям…
Остальные в любом случае будут работать по мере возможности они ничем не обязаны никому. Делюсь я со всеми в любом как считаю нужным. На что и почему собирался донат — читай в постах выше. То, что я за себя сказал, исполню — буду работать без простоев.
Если хочешь чтоб остальные работали так же — обращайся к ним. К примеру, до Гизы (кодера нашего), один программист из Воронежа запросил на разбора игры порядка 90к игры. 
За 15к ты бы точно не получил разбор системной части+перевод+редактура+работа художника.
И да — уточнять как работает команда и по какому принципу кто сколько получает — это тот вопрос, после которого пожалуй не буду отвечать на ваши сообщения, ибо по вашему вопросу сразу видно, что вы ничего не смыслите в процессе “НАРОДНЫХ” переводов, да и несколько донатеров попросили не объяснять некому “Saikaku” что и как они донатят, сказали, к вам это отношения не имеет)
Развивайтесь, взрослейте, учитесь этике.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
29 минут назад, mercury32244 сказал:

Насмешил прям…
Остальные в любом случае будут работать по мере возможности они ничем не обязаны никому. Делюсь я со всеми в любом как считаю нужным. На что и почему собирался донат — читай в постах выше. То, что я за себя сказал, исполню — буду работать без простоев.
Если хочешь чтоб остальные работали так же — обращайся к ним. К примеру, до Гизы (кодера нашего), один программист из Воронежа запросил на разбора игры порядка 90к игры. 
За 15к ты бы точно не получил разбор системной части+перевод+редактура+работа художника.
И да — уточнять как работает команда и по какому принципу кто сколько получает — это тот вопрос, после которого пожалуй не буду отвечать на ваши сообщения, ибо по вашему вопросу сразу видно, что вы ничего не смыслите в процессе “НАРОДНЫХ” переводов, да и несколько донатеров попросили не объяснять некому “Saikaku” что и как они донатят, сказали, к вам это отношения не имеет)
Развивайтесь, взрослейте, учитесь этике.

Я просто наивно полагал, что при сборе 15к, работа пойдет быстрее, а тут выясняется , ошибка в моих суждений (Вы конечно, начнете делать все возможное, а вот остальные, кто знает) . Это. я. все делаю ради лучшего понимания работы “НАРОДНЫХ” переводов © . Можете мне не объяснять, куда уйдут ваши деньги . Просто пытаюсь обобщить, накопленные знания) и понять как это вообще работает. Этика ….. Я вас не оскорбляю, а просто спрашиваю, не в моих правилах, как то грубо отзываться о человеке, конечно иногда я могу …… отзываться, нелестно о некоторых индивидуумах,  но это лично мое мнение и я его никому не пытаюсь навязать. На счет развития и не поспоришь ,все не так просто, как я предполагал. Просто понаблюдаю , пока что .

  • Downvote 2

Share this post


Link to post

вообще лезть в чужой карман и спрашивать о том кто сколько зарабатывает крайне неприлично, а в менее сдержанных кругах могут и физическое насилие совершить( ну это если прилично выражаться)  

Share this post


Link to post
Posted (edited)
21 минуту назад, marvollos сказал:

вообще лезть в чужой карман и спрашивать о том кто сколько зарабатывает крайне неприлично, а в менее сдержанных кругах могут и физическое насилие совершить( ну это если прилично выражаться)  

Да причем тут, сколько кто зарабатывает . Я просто подумал, 15к, сума для скорейшего завершения процесса перевода (вообщем). Но,  не так все просто. Ладно … не имеет значения. 

Edited by Saikaku
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

ну, игра хороша, обычно над хорошими играми работают наиболее усердно, но как по мне уж лучше подождать доведенного перевода чем играть с тестовым, не люблю портить ощущения

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 22.06.2019 в 22:00, Tiggerr сказал:

Вы типа пошутить изволили, или это чисто позадавать глуповатые вопросы (специально для того зарегившись)? Если вы не в состоянии прочесть шапку и несколько постов в теме (что бы хоть малость вникнуть в ситуацию), то к чему вам вообще русик данной (или какой-либо игры) если вы вообще ни чего не читаете? 

Шапку я читал, да и комментарии всё пролистал. Единственное, что я увидел - это 100% перевод, который в будущем должен будет выпуститься, и кучу токсичных комментариев от людей, которые уже с бешенством от долгого ожидания начинают оскорблять как обычных людей, так и трудяг с русификатором.

Edited by Извращура
Я дебил, который забывает исправлять ошибки перед отправкой сообщения
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

я так понимаю перевод только для членов клуба?

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
57 минут назад, kenny323 сказал:

членов клуба

Что за клуб-то?

Share this post


Link to post

жму на ссылку перевода игры, кидает на доп авториз. и пишет (для членов клуба)

 

или перевод ещё не допилен? (текст17%)

Share this post


Link to post
5 минут назад, kenny323 сказал:

ещё не допилен? (текст17%)

Да, пилить и пилить ещё. Но работа идёт, и останавливаться не собирается)

Share this post


Link to post

понятно, спасибо.   подожду пожалуй.  

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mercury32244

      ДАТА ВЫХОДА: 4 сен. 2018
      РАЗРАБОТЧИК: Square Enix
      ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74563 
      Прогресс перевода: 
      Поддержка проекта
      DonationAlerts 
      https://www.donationalerts.com/r/mercury32244 
      Сбербанк: 
      4276 8600 2771 8200 
      Яндекс деньги: 
      https://money.yandex.ru/to/410013340087995 
      WebMoney: 
      WMR - R717640818630
      ПРОГРЕСС СБОРОВ ПОЖЕРТВОВАНИЙ НА ПРОДВИЖЕНИЕ ПРОЕКТА: https://vk.com/topic-153480104_39560587
      Тема перевода в ВК, добавляйтесь в группу, будем вам рады!)  https://vk.com/topic-153480104_37399941
    • By mercury32244
      Final Fantasy XII: The Zodiac Age



      Жанр: JRPG
      Платформы: PC
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Дата выхода: 1 фев. 2018
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72718/
      Прогресс перевода: Недействителен


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×