Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

ну я просто пошутил, тем более что выражение крайне абсурдное. прошу прощение если кого обидел

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
2 часа назад, Saikaku сказал:

Кто то говорил за, НЕОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ доната ……. Вы вообще читали, что там написано ?) И еще, меня забавляет ваша абсолютная уверенность , “Вы” не донатили. Откуда вам знать ) Я могу сказать даже больше.  Из принципа и откровенного бугурта, в сторону того как это плохо, (Вы хотите халявы, а вот мы белые и пушистые, нам донат вообще не нужен, но так будет быстрее и вы можете вообще его не увидеть) С переводом, который я “ну не как не получу. потому что я не донатер”. Буду делать, все что угодно …. тем более, методы запугивания ,ТУТ, применяются частенько . Не в коем случае , никого не подгоняю и не пытаюсь дождаться халявы .

Сразу видно, что вы не имели дело с различными тонами и стилями подачи информации. Запугивают совсем не так, как я подал информацию. Так что не нужно подстраивать под себя ангела, будь любезен. Я вроде доносил мысль о том, что любой труд должен уважаться. Вы прямо намекаете о том, что донат это обязательная часть и ваше ощущение сильно не доверять, что донат это не обязательно.  Донат никогда не являлся чем-то обязательным. Опять я также, как и ты предположил и поставил лично себя на место переводчика. Лично я бы не стал терпеть просто хантабайское отношение. В конце концов за данную игру никто не взялся кроме них. Я лично не лингвист и мне понравилась первая часть Хроник, хочу и четвёртую опробовать. Это как я уже 5 лет жду Mount & Blade II: Bannerlord. Поэтому ждать перевод интересной игрули это уже стандартно для меня. Вообще нужно терпеливо ждать и я хотел это до вас донести. В конце концов здесь много кто работает на чисто энтузиазме. Если не нравится, то я предложил систему, как на патреоне (если я правильно помню название разумеется), то там платный есть и никто не будет бугуртить. :beach:

2 часа назад, Директор сказал:

Уже второй десяток пошел как я занимаюсь редактурой.

Начинал от стихов и коротких заметок в газете до полноценных книг.

Редактор не занимается переводом, он занимается исправлением ошибок,стилизацией, размещением текста на странице, подбор шрифта, версткой грубо говоря и тд и тп. Переводчик дает текст — редактор его приводит в читабельное состояние. Часто бывает что проект делят на 10 переводчиков, деля на равные куски и каждый переводит по своему, а редактор все приводит к одному виду, так как стиль у каждого свой, при этом и редакторов может быть десяток, так же каждый со своим стилем, потому составляются карты. Если редактору не понятно значение слова - он консультируется у переводчика, лингвиста или у гугла :) и никак ему вычитка оригинала в этом не поможет. Бывает что используется технический язык отличный от обычной речи и опять же — это должен учитывать переводчик при переводе, а не редактор — у редактора есть карта где указаны строгие термины которые нельзя редактировать в угоду мысли редактора.

Я слижу за этим проектом с первой страницы — вы видимо нет. Так как не поняли суть моей претензии и написали стену текста в молоко. Я про то чтоб люди делали перевод на чем то типо кикстартера, а не претворялись энтузиастами в начале говорили одно потом другое. Все началось с того что они уверяют что редактура займет два месяца минимум, потом им деньги подавай чтоб быстрее дело шло. НЕ знаю как там люди редактируют — редакта тут на неделю две одному человек по 6-8 часов в день лениво работая.

 

А у вас вообще паранойя. Текст я не просил. И скажу больше не просился в команду и фактически отказался от приглашения в нее. Кто мне что-то должен давать, если я левый посторонний человек?

не прошло и минуты товарисч Siberian GRemlin уже минусует — явно он успел все прочитать, ну да ну да. Подсос засчитан))

А кто нибудь хоть раз спросил — а я донатил? Скажу по секрету я на многие проекты мираклов донатил)) И подписан на них в контакте :)

Когда вы уже поймете притензию к ним)) Проблема не в просьбе донатов (донаты быть ДОЛЖНЫ) — а в том как они переобуваются резко уже не в первый раз)) В начале мы хорошие — потом дай бабла и я в принципе не против. Только это делается не так………..

Много же ты ошибок сделал. Даже я кажусь с не сильным знанием русского языка более грамотным.  Ты забываешь о том, что ты возможно школьник/студент, но там люди уже не мальчики молодые. Они с начало честно работают скорее всего свой полный день (обычно с 8:00 до 16:00), а затем пока придут домой, поедят, не много отдохнут. Тоесть пока они сделают свои обыденные дела пройдёт вполне достаточно времени. Вечером часто всего не хочется ничего делать, по себе знаю. Усталось за весь день дает о себе знать. А значит человек занимается редактурой/переводом и другим подобным, как моя одна хорошая подруга-переводчица — в свои законные выходные в субботу и воскресенье. Так что не забывай, что человек это существо биопсихосоциальное со своими потребностями и делами. 

Edited by Ante Remulos
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Posted (edited)
25 минут назад, Ante Remulos сказал:

Сразу видно, что вы не имели дело с различными тонами и стилями подачи информации. Запугивают совсем не так, как я подал информацию. Так что не нужно подстраивать под себя ангела, будь любезен. Я вроде доносил мысль о том, что любой труд должен уважаться. Вы прямо намекаете о том, что донат это обязательная часть и ваше ощущение сильно не доверять, что донат это не обязательно.  Донат никогда не являлся чем-то обязательным. Опять я также, как и ты предположил и поставил лично себя на место переводчика. Лично я бы не стал терпеть просто хантабайское отношение. В конце концов за данную игру никто не взялся кроме них. Я лично не лингвист и мне понравилась первая часть Хроник, хочу и четвёртую опробовать. Это как я уже 5 лет жду Mount & Blade II: Bannerlord. Поэтому ждать перевод интересной игрули это уже стандартно для меня. Вообще нужно терпеливо ждать и я хотел это до вас донести. В конце концов здесь много кто работает на чисто энтузиазме. Если не нравится, то я предложил систему, как на патреоне (если я правильно помню название разумеется), то там платный есть и никто не будет бугуртить. :beach:

Я никогда не говорил , что имею что-то против доната . Хотите на этом зарабатывать , зарабатывайте, никто ничего не скажет( тут, я, утрирую) За вас, я вообще ничего не говорил (опять же это было все в цитате). Если вы все восприняли  на свой счет … простите . Я пытаюсь сказать , мне не нравится сам способ , просьбы о донате. Больше похоже на вымогательство. В принципе, только это мне и не нравится, в данном проекте. А на счет (Mount & Blade II: Bannerlord) )) пускай для начала анонсируют дату выхода …… Если я не ошибаюсь, даже анонса игры ,нормального(официального) не было , но тут я не уверен. 

ой, кажется это офтоп ) 

Edited by Saikaku

Share this post


Link to post
Posted (edited)

народ, давайте не будем засорять ленту? Это уже слишком далеко зашло. Мы взрослые люди. Пусть лучше тут публикуется важная информация по переводу, а не наше нытье. Надеюсь на понимание, всем спасибо и удачного дня.

тем более это уже имело негативные последствия для всех нас. Зачем повторять?

Edited by marvollos
  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
8 часов назад, Saikaku сказал:

Я никогда не говорил , что имею что-то против доната . Хотите на этом зарабатывать , зарабатывайте, никто ничего не скажет( тут, я, утрирую) За вас, я вообще ничего не говорил (опять же это было все в цитате). Если вы все восприняли  на свой счет … простите . Я пытаюсь сказать , мне не нравится сам способ , просьбы о донате. Больше похоже на вымогательство. В принципе, только это мне и не нравится, в данном проекте. А на счет (Mount & Blade II: Bannerlord) )) пускай для начала анонсируют дату выхода …… Если я не ошибаюсь, даже анонса игры ,нормального(официального) не было , но тут я не уверен. 

ой, кажется это офтоп ) 

Ладно. Давай лучше ждать информации по Валькирии. Мы можем до пенсии здесь выяснять отношения. :D

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Господи ну какое же у вас ЧСВ.

Еслиб следили за темой — зналибы “ВЫ”, что я говорил что я троечник по русязу)) И то что я объяснял, что редактор не должен знать идеально язык, современный редактор почти программист — за него ищут ошибки программы (погуглите очень поможет). 

Я могу сказать только одно вы недоредакторы — так как говорите глупости. Редактор не лингвист!!!!!! Какие нафиг ошибки? Ты болен? Тебе выпендрится хочется? Я пишу на эмоциях, опечатываюсь или путаю согласные, так как я логопедический — по вашему я должен еще себя редактировать? Может мне у вас ошибки на проекте поискать? За часик два прогоню через пару прог и найду сотни.

  • Downvote 7

Share this post


Link to post
23 минуты назад, Директор сказал:

И то что я объяснял, что редактор не должен знать идеально язык, современный редактор почти программист — за него ищут ошибки программы (погуглите очень поможет). 

только в твоем манямирке. 

26 минут назад, Директор сказал:

Я пишу на эмоциях, опечатываюсь или путаю согласные, так как я логопедический — по вашему я должен еще себя редактировать?

какие же убогие оправдания собственной безграмотности.

 

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 час назад, Faverman сказал:

только в твоем манямирке. 

какие же убогие оправдания собственной безграмотности.

 

 

Дайте мне в личку 30-50 (желательно начало игры, чтоб без спойлеров) страниц формата а4 и карту имен терминов, дней за 3-5 сделаю в обед и по вечерам, можете кинуть стихи или песни, если они есть в игре. Можете наделать спецом кучу ошибок — мне похер. Может тогда перестанете народ обманывать когда вам покажут, как это делается. Вся скорость редакта сводится к тому как быстро ты печатаешь и как быстро у тебя схватывает увиденное голова. 

Скажу сразу, то что вы пришлете и то что я отредактирую выложу здесь для всех на всеобщее обозрение. Пусть люди считают, кто тут не прав.

Это надо быть дауном, чтоб смешивать работу редактора и переводчика. Извиняюсь что перешел на личности.

По поводу дислексии — тыб погуглил что это для начала а не умными словами бросался.

Если нато пошло у меня дисграфия — но работать она мне не мешает. Так как она проявляется только когда не задумываешься об написанном. Ради смеха в детстве я писал кОрОндОш, а не карандаш при диктантах.

 

Хотя я так подумал дате лучше страниц 10 английского текста)) я вам промт отредактирую.

Edited by Директор
  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 1
  • Downvote 2

Share this post


Link to post

А гремлин-то был прав.

В 19.06.2019 в 08:46, Siberian GRemlin сказал:

Он просто прикидывается редактором, в надежде, что ему дадут весь текст из игры на «редактирование», с которым он улизнёт.

Вот и началось

57 минут назад, Директор сказал:

Дайте мне в личку 30-50 (желательно начало игры, чтоб без спойлеров) страниц формата а4 и карту имен терминов

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Хотя и не могу согласиться с автором темы по некоторым позициям, но то, что происходит на последних страницах, очень плохое выступление.

Мало того, что Директор не отличает редактора от корректора, он еще и верстальщика туда же запихивает.

Цитата

Редактор не лингвист!

Это… Нет, это в бронзе отливать надо. И ставить рядом с теми организациями, где такие “редакторы” работают. Это не благодаря вам я имею счастье лицезреть в питерском метро “обязательно нужно посетить”?

Дисграфия — это одно из проявлений дислексии, как и дисфония. И проявляется она на письме обычно так: орденалам нужны генера, фнарь, пшиите, обыцно. У вас же в лучшем случае банальная невнимательность.

Директор, давайте вам никто ничего давать не будет, а это вы назовете программы (вы же редактор-программист по вашим словам), способные не тупить в пунктуации со словами возможно, похоже и таким образом, различающие случаи,  когда деепричастие выделяется, а когда нет, и способные видеть стилистические ошибки.

Логопедический он...

Edited by Тетушка Кайра
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Директор сказал:

Если нато пошло у меня дисграфия — но работать она мне не мешает

Дисграфия у редактора — это как панические атаки у психолога. Я б к такому не пошел.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
12 минут назад, Faverman сказал:

А гремлин-то был прав.

Вот и началось

 

вообщет я сразу отредактировал и попросил 10 страниц английского. если на то пошло дайте из другого проекта мне пофиг.

 

11 минут назад, Тетушка Кайра сказал:

Хотя и не могу согласиться с автором темы по некоторым позициям, но то что происходит на последних страницах это  просто феерия глупости.

Мало того, что Директор не отличает редактора от корректора, он еще и верстальщика туда же запихивает.

Это… Нет, это в бронзе отливать надо. И ставить рядом с теми организациями, где такие “редакторы” работают. Это не благодаря вам я имею счастье лицезреть в питерском метро “обязательно нужно посетить”?

Дисграфия — это одно из проявлений дислексии, как и дисфония. И проявляется она на письме обычно так: орденалам нужны генера, фнарь, пшиите, обыцно. У вас же в лучшем случае банальная невнимательность.

Директор, давайте вам никто ничего давать не будет, а это вы назовете программы (вы же редактор-программист по вашим словам), способные не тупить в пунктуации со словами возможно, похоже и таким образом, различающие случаи,  когда деепричастие выделяется, а когда нет, и способные видеть стилистические ошибки.

У меня не это у меня путаете а и о, я и е лечил в школе. Но это проявляется только если пишешь не задумываясь. Если нато пошло дисграфии есть три разных вариации погуглил))

Только что, SerGEAnt сказал:

Дисграфия у редактора — это как панические атаки у психолога. Я б к такому не пошел.

ну да а врачи и ученые с заболеваниями это норма?

 

Share this post


Link to post
1 час назад, Директор сказал:

Если нато пошло у меня дисграфия — но работать она мне не мешает.

А у твоего работодателя, видимо, деменция.

Share this post


Link to post

Ребят сколько вам лет? Вы такие наивные, как будто жизни не видели. Психологи и психиатры все по умолчанию с расстройствами и не скрывают этого. Аутисты или глухие которые пишут музыку тоже видимо не существуют, ученых с альцгеймером. Вы ребят показываете себя как фашисты и не знающие жизни люди.

Мне начинает казаться, что в переводчики альтруисты идут жадные до денег люди, которые еще жизни не почувствовали. Потом понимают, что так не заработать и сливаются — не зря у вас такая текучка. Ну или люди у которых не складывается жизнь и им нужно потешить свое самолюбие.

16 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

А у твоего работодателя, видимо, деменция.

А у тебя расстройство под названием ЧСВ. А если серьезно — это никак не отражается на работе — если не знаешь погугли. Я возможно правила русского языка знаю лучше вас всех вместе взятых, ибо приходится себя вечно перепроверять, когда это надо. Или ты когда с людьми разговариваешь тоже говоришь чего, а не чево? 

Я не раз благодарил переводчиков и словом и рублем. Моя претензия до сих пор в наглом попрошайничестве и вымогательстве. 

32 минуты назад, marvollos сказал:

ты случайно не с канала тнт?

нет с РЕНТВ

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pashok6798
      Professor Layton and Pandora’s Box

      Жанр: Puzzle / Adventure
      Платформы: NDS Android iOS
      Разработчик: Level-5
      Издатель: Nintendo
      Дата выхода: 25 сентября 2008 года
       
      http://4pda.ru/forum/index.php?s=&showtopic=956789&view=findpost&p=86412460 — сюда я скинул найденный текст. Кто хочет переводить, пишите мне в ЛС.
       
      Перевод на Notabenoid: http://notabenoid.org/book/76942/
    • By mercury32244

      ДАТА ВЫХОДА: 4 сен. 2018
      РАЗРАБОТЧИК: Square Enix
      ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74563 
      Прогресс перевода: 
      Поддержка проекта
      DonationAlerts 
      https://www.donationalerts.com/r/mercury32244 
      Сбербанк: 
      4276 8600 2771 8200 
      Яндекс деньги: 
      https://money.yandex.ru/to/410013340087995 
      WebMoney: 
      WMR - R717640818630
      ПРОГРЕСС СБОРОВ ПОЖЕРТВОВАНИЙ НА ПРОДВИЖЕНИЕ ПРОЕКТА: https://vk.com/topic-153480104_39560587
      Тема перевода в ВК, добавляйтесь в группу, будем вам рады!)  https://vk.com/topic-153480104_37399941

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Ну дык лайкнули хотя б за попытку что то подсказать)) А то что технарь нужен чтоб копашиться с этим, это да. Пусть он появится, а мотивацию мы ему дадим 
    • Неужели? Ну тогда прочитай заодно пост товарища с ником Tramp Ronal на первой странице. Адекватность зашкаливает. хорошие хоррор-платформеры нечасто выходят, потому и отзывы неплохие. Ну и щепотка хайпа не помешала.
    • Да нет они именно плохие, проходя хейви рейн на ПС 3 совру если скажу , что не получил удовольствия при прохождение , но когда тебя переполняют эмоции и ты запускаешь игру второй раз , что бы посмотреть а как бы было по другому ты видишь эти гигантские дыры в сценарии  и понимаешь какой же херней вся история была. Поэтому это не совсем игра так как геймплея мало, не хороший фильм та как сценарий говно 
    • т.н.”фанатика" я сейчас лишь читаю, ибо остальным абсолютно пофиг, где покупать, ибо цена решает, как и контент. Не надо проецировать своё больное сознание на здоровых людей, бесплатный совет на будущее) касательно игры, вполне возможно, что неплохой платформер, но тут написали, ранее, что Аж дважды за день прошли его, за день… ну, как то норм, наверное, для платформера. кстати, поглядел, малость видео, не очень понял, от чего такая истерика в “+” данной игры.  
    • World-Game - Все для твоей игры (Моды, Плагины, Карты, Модели, Читы, Готовые сервера и все новинки...)
    • Да какая там вообще может быть отдача в открытом космосе? Ракетами есть же. Да и США уже давно прототип рельсогана для Зумвольтов тестировали, явно в космосе ему комфортно будет, лазеры же и вовсе отдачи иметь не могут.  Картинки ради добавили эту нелепую для космических баталий отдачу.
    • А никто не знает формат звука в Gamecube-версии? Хотел переиграть HD-мод с русским звуком, но хрен там — такой формат никем не ковырялся, похоже. Расширение .dat , но по факту это врое как .bh2pcm — в wav его перекодировать можно, а запаковать обратно — неужели нечем?
    • Все лайкают пост, но нечего “нужного” не пишут… Отсюда легко догадаться, что люди даже не понимают, за что именно они лайкуют…
      Levi_Re, Dracoon79Rus и StalkerDolg — вот за что вы лайкнули? Ведь сама проблема так и осталась на том же месте, ни на миллиметр не сдвинулась) Нет технаря, который всё это сделает.
      Albeoris ясно дал понять, что он не будет тем человеком, который займётся запаковкой текста. Да и вообще, он не изменяет своей команде (и это правильно), а перевод выполнен не его переводчиками, ему не зачем тратить тонну времени для другой команды, вот он и сказал, чтоб не беспокоили его по пустякам…
      А значит, вопрос остаётся открытым. Требуется кодер, который соберёт переведённый текст в игру.
      Такого пока не нашлось… И что-то мне подсказывает, не найдётся))) Раз деньгами не получилось мотивировать, то уже вряд ли чем-то мотивируешь)
      Есть один способ конечно: На фрилансе и подобных ресурсах люди так и ждут, когда им кто-нибудь заказ сделает. Но раз к ним никто не обращался, видимо, для старой игры - такой шаг — слишком большая честь)

      Опять же… до сих пор не могу оправиться от мысли, что в данном проекте аж два технаря, заверявшие, что всё будет супер, кинули… Зато теперь будем умнее, и не будем связываться с “шалтай-болтаями”.) Люди для “печального” опыта тоже нужны в жизни)
    • Heavy Gear и MechWarrior здорового человека. Очень здорового. Ещё Shogo, конечно, можно вспомнить. Он даже идейно ближе будет. В общем, всё, что я мечтал увидеть в мире больших прямоходящих гоботов, есть в Титанфоле 2. Картинка зачётная, пострелушки комфортные. Сингл очень хорош, не поделка, как в последних Батлфилдах. Короче, в целом и в частности очень приятная игра.
    • Thank you!
      I will start editing the images.
      About the font will you add or replace?
      If replacing use a Japanese font!
      Please!
  • Recent Status Updates

    • jonastraducoes  »  Zolodei

      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game Iconoclasts to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this?
      Thank you!
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  Ogr 2

      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game Iconoclasts to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this?
      Thank you!
      · 3 replies
    • jonastraducoes  »  Zolodei

      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this!
      I need to add font to the game "á é í ó ú Á É Í Ó Ú ç Ç â ê  ô Â Ê Ô ã õ Ã Õ ; : / + — % @ ! ? . , (  )”
      Can you help me with this?
      Thank you!
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  StiGMaT

      Меня зовут Джонас, я переводчик игр!
      Я хотел перевести игру на мой бразильский португальский язык!
      Интересно, можете ли вы помочь мне с этим!
      Мне нужно добавить персонажей в игру "á é í ó ú Á É Í Ó Ú ç Ç ê Ê ã Ã õ Õ»
      Подводя итоги мне нужен столик таблицы ascii.
      Я использовал переводчик Google, я не знаю русский!
      Но я понимаю по-английски.
       
      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game valdis story abyssal city  to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this!
      I need to add font to the game "á é í ó ú Á É Í Ó Ú ç Ç ê Ê ã Ã õ Õ”
      Summing up I need the ascii table.
      Thank you!
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Заплатил такой значит денег Okko чтобы посмотреть хороший футбол. Захожу... https://t.co/3v0NYK69Np
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×