Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Oleg Soev сказал:

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

Оно точно идет в паралели с третьей частью. Увы, с первой и второй я вообще не знаком, поэтому не могу этот момент пояснить. Думаю на ютубе есть разбор лора валькирии=-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dorian-F-K сказал:

его трудов

Только вот труд — не только его, а  целой группы людей на разных этапах, как оно всегда и должно, включая и @DjGiza . :) Это не оправдание слива, но так, на заметку. Полагаю, слишком большое “ЕГО” в труде — прямая причина ещё того давнего слива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Flobrtr сказал:

Только вот труд — не только его, а  целой группы людей на разных этапах, как оно всегда и должно, включая и @DjGiza . :) Это не оправдание слива, но так, на заметку. Полагаю, слишком большое “ЕГО” в труде — прямая причина ещё того давнего слива.

Ни в коем разе не преуменьшаю заслуги других участников перевода и создания русификатора на разных этапах — все красавцы и красавицы! Но речь я вел именно что при всей ненависти, хейтеры юзают перевод в котором участвовал меркурий… ДА и если посмотреть по топикам, то многие хейтеры вообще не парятся и ненавидят группу Миракл целиком, но пользуются результатами их трудов.  И что то никто не спешит их поправить=))

Ну если с Валькирией все понятно, на какие долбанутые срачи переводчиков и личные обидки, но почему местные так ликовали от слива перевода Эсклюзивов? Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы? У нас как бы и так много игр без перевода, а люди способные их делать занимаются тем, что срут друг другу под дверь.

Изменено пользователем Dorian-F-K

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Dorian-F-K сказал:

А насчет гавна — люди получили продукт, хоть и сливом, но яро ненавидит его создателя, при том что активно пользуются результатом его трудов. Д- двуличность=)

Наработками Менгеле тоже пользуются, знаете ли.

Ну это я так, мимопроходил.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Dorian-F-K сказал:

А насчет гавна — люди получили продукт, хоть и сливом, но яро ненавидит его создателя, при том что активно пользуются результатом его трудов. Д- двуличность=)

7Djv.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы? У нас как бы и так много игр без перевода, а люди способные их делать занимаются тем, что срут друг другу под дверь.

Не надо обобщать. Не люди, а один неадекват.

Потому что канючить донаты выгоднее чем переводить игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dorian-F-K сказал:

хейтеры юзают перевод в котором участвовал меркурий…

ТУТ и встаёт вопрос, насколько он участвовал. И насколько он сам использует наработки Врага № 1 — ДЖГизы.

2 минуты назад, Dorian-F-K сказал:

ненавидят группу Миракл

Где-то видел, что вообще-то группу создавал @makc_ar. Нашёл тему на Ноте, где перевод 12 Финалки Зодиак принадлежит ЕМУ, а не Меркурию. И он ПУСТ, хотя 26 человек скачивало, то есть текст когда-то был.

Смена начальства может Вам о чём-нибудь сказать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Oleg Soev сказал:

Начинает доходить! То есть действие ВХ4 происходит одновременно по времени с ВХ 1 только с другими людьми?

1382771305_Konachan.com20-2017085020anim

Да как то так

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Dorian-F-K сказал:

Почему тут  стало так много какой то подковерной фигни, и люди портят друг другу переводы

I just want to say one word to you, just one word (с). ДЕНЬГИ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Dorian-F-K сказал:

яро ненавидит его создателя

А за что любить создателя? За то, что он задонативших сделал бета-тестерами? Ай да создатель, ай да молодец. И да, я НЕ пользуюсь “результатом его трудов”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Silversnake14 сказал:

За то, что он задонативших сделал бета-тестерами? Ай да создатель, ай да молодец. И да, я НЕ пользуюсь “результатом его трудов”.

Он мог и не задонативших сделать бетатестерами. Желающих было миллион. Потом еще слив был, которым тоже можно было воспользоваться как бетатестом (вместо того чтоб визжать как истеричка), но нет же. Там же ж явно что-то тяжелое, глубинное и неизлечимое.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Kangaxx сказал:

Он мог и не задонативших сделать бетатестерами

Мог. Например, набрать человек десять-двадцать, вручить им перевод и попросить выискать ошибки. Или просто выложить перевод, сказать, мол, “это черновая версия перевода, буду признателен за багрепорты”.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

Или просто выложить перевод, сказать, мол, “это черновая версия перевода, буду признателен за багрепорты”.

 

23 минуты назад, Flobrtr сказал:

I just want to say one word to you, just one word (с). ДЕНЬГИ.

Кто ж их занесёт, если открыто самому выложить на отлов ошибок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

Кто ж их занесёт, если открыто самому выложить на отлов ошибок?

В идеале после, скажем, 70% переведённого материала ненавязчиво намекнуть на возможность доната, то почему бы нет, если перевод годный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×