Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, StalkerDolg сказал:

Где здесь слова про то что мы получим версию мало чем отличающуюся?

 

1 час назад, StalkerDolg сказал:

много очепяток, путанья пола персонажа и другое

Как бы редактура и есть исправление всего этого. И в предложение ни слово про то что это в 50% где не редактировано. Как бы это было бы логично и писать об этом не было бы смысла.

 

1 час назад, StalkerDolg сказал:

Дополнения полностью промтовые в плане перевода .

т.е. в слитом то что не промтовский, а получите промтовский? Т.к. ранее было сказано что длс было переведено человеком и даже вроде как отредактирована. Сначала говорят одно, а потом другое. Вообще классно. От этого еще больше сомнения про 50% отредактированного

2 часа назад, SilverShaman сказал:

Ваше мнение

это не мнение, это то что написал миракл

Изменено пользователем DjGiza
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, StalkerDolg сказал:

альянсы сами говорили, на момент заморозки перевода ими, у них прогресса было примерно 35-40%. Я этот перевод мониторил год в группе Миракл 

Я не берусь утверждать, но когда присоединился меркурий, на сайте альянса перевод подвис на стадии редактуры, а не перевода. 

 

3 часа назад, StalkerDolg сказал:

Дополнения полностью промтовые в плане перевода

А вот это ерунда. Судя по выложенным роликам и слитому переводу - в длц только поменяли некоторые слова на синонимы (по крайней мере в тех примерах, что тут есть). 

Насчёт остального - выйдет перевод - его 100% кто нибудь сравнит со слитой версией. Тогда и узнаем. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, The Ultimate Weapon EMIL сказал:

@PLatoon-nn  я донатил на новеллы по дракенгарду, у него весьма неплохие переводы 

кстати я был недавно забанен за вопросы про “промт перевод”wMuW1KNVMWA.jpgdi-5KVZ.png

В своем репертуаре, в группе должны быть только лижущие ему яйца. Вот и создаётся ощущение, что там все поддерживают эту мерзотную личность, неугодных сразу в бан. Меня вообще забанили за то, что в опросе "не так ответил".

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

fnUJ3SO.png

Меркурий цитирует сам себя. Кто в курсе уже давно знают что Носов это его левый аккаунт. Но как же я смеялся.

 

Так вот, если МЕРКУРИЙ ты это читаешь то знай, никто меня не подговорил. Ну т.е. был разговор с твоими(не про слив), но никак не с Быдловым. И твои фейк картинки это ппц. Ладно бы черт с ним сделал подделку, но если читать его другим углом, то это тупо получается сарказм. Ты хоть делай подделку куда лучше, чтобы не был похож на сарказм. Ну еще не устал переплетать меня и Быдлово? Да я помог доделать прогу для кивами и всё. Может хватит придумывать уже байки? А не вот это, каждый раз спрашивать меня переводить ли надписи ENGLISH PLEASE. Заметь, если читаешь это, то про это тебе отвечал тогда, но ты спрашивал столько раз что я перестал что либо отвечать на это.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

a-Fm-E72t-BHb0.jpg

Ждём от него качественный перевод

Изменено пользователем AdamM
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AdamM я тоже в письме на ссайте могу многа ашыбак делать. Это не значит что при заполнении документа я их буду совершать. Иногда на телефоне не удобно писать и просто лень фиксить. Это не говорит ни о чем 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, StalkerDolg сказал:

@AdamM я тоже в письме на ссайте могу многа ашыбак делать. Это не значит что при заполнении документа я их буду совершать. Иногда на телефоне не удобно писать и просто лень фиксить. Это не говорит ни о чем 

человек который сам по себе не грамотен, никогда не сможет сделать нормальный перевод, а если специально делает ошибки как ты то это уже клинический идиот

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень сильно извиняюсь, но перевод вообще стоит ждать? Или все таки уже где-то есть руссификатор? Простите за дилетантство .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Snop1k официально русификатор выходит 1 июня для донатеров и где-то наверное через месяц-два выйдет для всех. Есть слитый недоделанный перевод, он не до конца отредактирован, там нет текстур и шрифта 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, но вот я донатил. Даже скрин сохранил. А кидать кому его и минимальная сумма доната есть какая-то?

И спасибо за помощь !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Snop1k не за что. Скрин/чек нужно кидать в лс группы “The Miracle”. Насчет минимальной суммы не знаю, но вы можете обратиться с этим вопросом в эту же группу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, AdamM сказал:

Screenshot-1.jpg

ХА ХА ХА

за что хоть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×