Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Годы идут и ничего не меняется. Нужно было конечно умнее быть и тему закрыть или жалобу подать на вечно недовольных ждунов. Ну теперь зато и ждать нечего:D Уже на сайте и переводчиков по пальцам одной руки можно посчитать, а тех кто тех. частью занимались и вообще днем с огнем не сыщешь. Все пришло к тому, что ZOG стал новостным сайтом и не более.

Изменено пользователем JoyArt
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все просто делается всеми командами и группами переводчиков переводить проект за который проголосует большинство пользователей + предоставление инфы о ходе работы и новости о процессе перевода — это ускорит создание переводов и пользователям будет удобнее

Спонсорам первым будет доступ к переводу + можно в титрах указать их

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите за глупый вопрос, а как на этом сайте в личку написать, туплю, заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Amon сказал:

Простите за глупый вопрос, а как на этом сайте в личку написать, туплю, заранее спасибо

Зайди в профиль того кому собрался написать и вверху возле аватара будет окно — “Сообщение”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, JoyArt сказал:

Уже на сайте и переводчиков по пальцам одной руки можно посчитать, а тех кто тех. частью занимались и вообще днем с огнем не сыщешь.

Сейчас просто игр нормальных мало выходит. Всё какие-то копирки рогаликов и карточных игр.

Проекты стали чуть ли не штучными, даже приходится за разработкой игры следить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Gregor_Lesnov сказал:

Сейчас просто игр нормальных мало выходит. Всё какие-то копирки рогаликов и карточных игр.

Проекты стали чуть ли не штучными, даже приходится за разработкой игры следить.

Тут в некоторых проектах 1 переводчик сидит — так можно бесконечно переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Gregor_Lesnov сказал:

Сейчас просто игр нормальных мало выходит.

Да ладно. Тот же Death's Gambit никто не переводит, или же Druidstone. 

А по теме, неправильно так рубить с плеча. @mercury32244 много отличных переводов сделал (одна OKAMI HD чего стоит!), а за небольшую ругань сразу в бан. 

4 минуты назад, Made in Abyss сказал:

Тут в некоторых проектах 1 переводчик сидит — так можно бесконечно переводить

Ну при таком отношении администрации, удивительно, что и это есть.  

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Gregor_Lesnov сказал:

Сейчас просто игр нормальных мало выходит. Всё какие-то копирки рогаликов и карточных игр.

Проекты стали чуть ли не штучными, даже приходится за разработкой игры следить.

Ну как сказать, лет 6 назад на ту же Yakuza очередь из желающих перевести была б.  А сейчас один Гремлин вызвался) Да там текста тонна — одному можно и с ума сойти, а кто-то еще что-то требует. Помню тот же MGR человек тридцать пыталась переводить, правда в итоге втроем все доделывали, но хоть интерес у людей был.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Olmer_LL сказал:

небольшую ругань сразу в бан

Уже пару лет эта его небольшая ругань идёт в рандомных темах форума.

 

3 минуты назад, Olmer_LL сказал:

от же Death's Gambit никто не переводит

Потому что Гамбит сделан на Game Maker 2, а для него пока есть только одна утилита (из мне известных) и то, заточена под Deltarune и Undertale. Если LinXP сможет наконец обуздать движок, то можно будет начать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Gregor_Lesnov сказал:

Уже пару лет эта его небольшая ругань идёт в рандомных темах форума.

И что? И тут у администрации внезапно  кончилось терпение и количество переводчиков ополовинилось? Это нормально? 

6 минут назад, JoyArt сказал:

Ну как сказать, лет 6 назад на ту же Yakuza очередь из желающих перевести была б

Именно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.06.2019 в 18:25, Saikaku сказал:

Всё отчётливо написано. Подозреваю, что ты не один из донатеров. Очень не рекомендую тебе что-то донатить сюда (хотя ты и не собирался) Кстати, сюжет игры скорее всего ты не поймешь, исходя из того, что не видишь ответов.
Если сумма не соберется, перевод увидят только донатеры в знак бесконечной благодарности. Когда они его смогут увидеть? Ну, как понимаешь, это я скажу только им)

Хотите зарабатывать на переводах так и пишите (собираю деньги на перевод) вам никто ничего не скажет. А вот это вымогательство ….. Это наглость . Я не стану напоминать, еще об одном проекте, который собирает 60 000 . Но ,по мне, там все честно, сразу была оговорена сума.  Тут вначале (перевод готов, но мы вам его не дадим, потому что это был черновик , подождите немного ,а теперь уже и деньги начали собирать)  И вообще, не факт, что перевод вышел бы. 

  • +1 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Olmer_LL сказал:

у администрации внезапно  кончилось терпение и количество переводчиков ополовинилось

А вот самое забавное, что как mark_ar перестал команду вести и присылать переводы Сержанту, то не известно есть ли сейчас в команде Мираклов хоть кто-нибудь кроме Меркюри на постоянной основе.

Новые переводы все равно не присылаются, чтоб увидеть список.

18 минут назад, Made in Abyss сказал:

Тут в некоторых проектах 1 переводчик сидит — так можно бесконечно переводить

Я про свежие релизы пишу. На старых играх хайп которых прошел или которого вообще не было это частое явление. Если только кто-нибудь целенаправленно не собирает народ на перевод какой-то старой но культовой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Gregor_Lesnov сказал:

А вот самое забавное, что как mark_ar перестал команду вести и присылать переводы Сержанту, то не известно есть ли сейчас в команде Мираклов хоть кто-нибудь кроме Меркюри на постоянной основе.

Это всё, конечно хорошо, но банить то за что? За то что в The Miracle остался один @mercury32244 ? Железная логика. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt за неподобающее отношение и призывы к расправе выдаётся временный бан, только и всего. Учитывая, что меркурий олдовый юзер со стажем и большой репой, а его оппонент новичок и уже с засраной репой, как-то странно грохать раздел целой команды из-за одного междусобойчика. Это как закрыть целый бар, потому что там подрались 2 посетителя. За всеми комментами самому следить тоже не обязательно, для этого есть модераторский состав.

Тем более, нигде в правилах не регламентировано, что выпрашивать донаты нельзя. Основная аудитория меркурия здесь, а один из основных участников сцены фанатских переводов, именно меркурий. ZoG без него, как пианист без пальцев на одной руке.

Это не пост в защиту меркурия, это пост в защиту аудитории. Пост от повзрослевшего юноши, который более 10 лет назад пришёл сюда за переводом Command & Conquer 3: Tiberium Wars, прошёл её и забыл.  Все-таки, старожилы сайта уже давно не школьники, давайте будем и решения принимать соответствующие и поддерживать коллег, когда они сами не сведуют, что творят.

Изменено пользователем CeHbKA
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Gregor_Lesnov сказал:

перестал команду вести и присылать переводы Сержанту

А вот это ложь, перевод OKAMI HD был отправлен Сержанту. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×