Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Electronic Arts запретила использовать слова «белый человек» и «нацист» в чате Battlefield 5

Рекомендованные сообщения

210154-Battlefield-5.jpg

Похоже, что синдром Rainbow Six: Siege распространился и на бета-версию Battlefield 5


Похоже, что синдром Rainbow Six: Siege распространился и на бета-версию Battlefield 5

210154-Battlefield-5.jpg

Игроки заметили, что в чате игры нельзя использовать такие слова, как DLC, «нацист» или «еврей». Пользователь твиттера под ником appabend сообщил, что в число запретных фраз также входит и «white man», то есть «белый человек». Он подметил, что странно видеть запрет на слово «нацист» в игре, действие которой происходит в разгар Второй мировой войны. 

Как оно будет в полном релизе — неизвестно. Игра выходит 20 ноября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Mr_Korzh сказал:

….чернокожие негры 

Жуть.


А так всё логично: устроить противникам геноцид — расстреливая пачками можно, главное не забывать соблюдать их права. 

  • Хаха (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну можно сказать чоколэд мэн и вайт чоколенд ) а вообще я в бэтку погонял, такое впечатление что нацики выпиливают негров и китоянок, а те сражаются за фридом. все конечно красиво, но делать главные классы неграми, без возможности выбора — это некрасиво. Самое оптимальное, если можно было бы выбирать в классах расу  (хочешь бегать белым — выбери, негром — тоже выбор) тем более это не так сложно.

Изменено пользователем Faus
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маразм крепчал , а свобода слова и свобода самовыражения тихонько плакали в углу…

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Roadman сказал:

Истинно говорю вам: в 2027 году в Америке создадут резервации для белых, гетеросексуальных мужчин.

Вот только как же они будут размножаться??? Погодите-ка… :mellow:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, james_sun сказал:

в число запретных фраз также входит и «white man»

Само слово “man” стоит осторожно употреблять, т.к. оно обозначает не только человека, но и мужчину.
И может смертельно оскорбить т.н. wymen, феминисток с простреленной головой.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вангую, что заходя за породистых будут в чате  о/ добавлять 

Изменено пользователем Faus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нацистов нет.Евреев нет. То есть можно говорить — “Люди помещавшие в лагеря труда и отдыха других людей, но чисто из благости и христианского милосердия???

И, вообще, правильно поступают. Пора уже отказаться от обидных прозвищ и штампов, ведь нынешний мир такой светлый, такой солнечный. Да и люди просто агнцы божие.Зачем же поминать старое и лишаться одного глаза???))))
 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, а слово “Комунист” разрешено? Логично же “нацист” нельзя, значит и “комунист” тоже.

Изменено пользователем walkingontheedge
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Mr_Korzh сказал:

Вот только как же они будут размножаться??? Погодите-ка… :mellow:

Всё верно. Слабые духом покинут резервации по достижении ими гомосексуализма. Или, хотя бы, бисексуализма. Это и есть коварный план Всемирного комитета тоталитарной толерантности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×